عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_1.png)
Yüzünü ekşitti ve öteye döndü;
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_2.png)
Yanına kör adam geldi diye.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_3.png)
Nereden bilirsin, belki de o arınıp temizlenecek.
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_4.png)
Belki de düşünüp taşınacak da öğüt kendisine yarayacak.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_5.png)
O, kendisini her türlü ihtiyacın üstünde görene gelince
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_6.png)
Ki sen ona yöneliyorsun;
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_7.png)
Sana ne onun arınmasından!
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_8.png)
O, koşarak sana gelen var ya;
وَهُوَ يَخْشَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_9.png)
Odur içine ürperti düşen.
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_10.png)
Sen ona aldırmazlık ediyorsun.
Load More