لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_1.png)
Yemin ederim bu kente ki, iş onların sandığı gibi değildir!
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_2.png)
Sen bu kente mahremsin/bu kente gireceksin.
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_3.png)
Ve doğurana ve doğurduğuna da yemin olsun ki
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_4.png)
Biz insanı gerçekten bir sıkıntı ve zorluk içinde yarattık.
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_5.png)
O sanıyor mu ki, hiç kimse ona asla güç yetiremeyecektir!
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_6.png)
Yığınlarla mal telef ettim! diyor.
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_7.png)
Hiç kimsenin kendisini görmediğini mi sanıyor?
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_8.png)
Biz ona vermedik mi iki göz
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_9.png)
Bir dil, iki dudak?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_10.png)
Kılavuzladık onu iki tepeye.
Load More