لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_1.png)
Lo giuro per questa contrada
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_2.png)
- e tu sei un abitante di questa contrada -
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_3.png)
e per chi genera e per chi è generato.
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_4.png)
In verità abbiamo creato l'uomo perché combatta.
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_5.png)
Crede forse che nessuno possa prevalere su di lui?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_6.png)
Dice: «Ho dilapidato una quantità di beni».
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_7.png)
Crede forse che nessuno lo abbia visto?
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_8.png)
Non gli abbiamo dato due occhi
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_9.png)
una lingua e due labbra?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_10.png)
Non gli abbiamo indicato le due vie?
Load More