لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_1.png)
Lo giuro per il Giorno della Resurrezione
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_2.png)
lo giuro per l'anima in preda al rimorso.
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_3.png)
Crede forse l'uomo che mai riuniremo le sue ossa?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_4.png)
Invece sì, possiamo persino riordinare le sue falangi.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_5.png)
Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_6.png)
Chiede: «Quando verrà il Giorno della Resurrezione?».
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_7.png)
Quando sarà abbagliato lo sguardo
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_8.png)
ed eclissata la luna
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_9.png)
e riuniti il sole e la luna.
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_10.png)
In quel Giorno l'uomo dirà: «Dove fuggire?».
Load More