Quran Apps in many lanuages:

Surah Ash-Shams Translated in Filipino

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
At sa pamamagitan ng Araw at sa kanyang marilag na liwanag
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
At sa pamamagitan ng Buwan kung siya ay sumusubaybay sa kanya (Araw)
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
At sa pamamagitan ng Maghapon kung ito ay nagpapamalas ng kasikatan (ng Araw)
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
At sa pamamagitan ng Gabi kung ito ay lumulukob sa kanya (Araw)
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
At sa pamamagitan ng Kalangitan (Alapaap) at sa Kanya na lumikha roon
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
At sa pamamagitan ng Kalupaan at Siya na naglatag dito
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
At sa pamamagitan ng Nafs (si Adan, o tao, o kaluluwa, atbp.), at Siya na lumikha sa kanya nang ganap at angkop na sukat
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
At Kanyang ipinamalas (sa inspirasyon) sa kanya kung ano ang tumpak at mali
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
Katotohanang siya na nagpapadalisay ng kanyang sarili ay magtatagumpay (alalaong baga, sumunod at magsagawa ng lahat ng mga ipinag-uutos ni 960 Allah sa pamamagitan ng pagsunod sa Tunay na Pananalig at paggawa ng mga kabutihan)
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
At katotohanang siya na nagpapasama sa kanyang sarili ay mabibigo (alalaong baga, pagsuway sa mga ipinag-uutos ni Allah sa pamamagitan ng pagtatakwil sa Tunay na Pananalig at pagsamba sa mga diyus-diyosan at paggawa ng mga kasalanan at kabuktutan)
Load More