Quran Apps in many lanuages:

Surah Yusuf Ayahs #47 Translated in Filipino

وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنْبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ ۖ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِنْ كُنْتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ
At ang hari (ng Ehipto) ay nagsabi: “Katotohanang namalas ko (sa panaginip) ang pitong matabang baka, na sinisila ng pitong payat (na baka), - at pitong luntiang puso ng mais, at pitong iba pang (mais) na lanta. o kayong mga taong tanyag! Ipaliwanag ninyo sa akin ang aking panaginip, kung kayo nga ang makakapagpaliwanag ng aking mga panaginip.”
قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ
Sila ay nagsabi: “Mga huwad na panaginip na pinaghalo-halo; at kami ay hindi bihasa sa pagpapaliwanag ng mga panaginip.”
وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُمْ بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ
At ang isang lalaki na pinalabas sa kulungan (ang isa sa dalawang tao na nakakulong), na sa katagalan, ngayon ay nakaala-ala (kay Hosep) at nagsabi : “Sasabihin ko sa inyo ang kahulugan, kaya’t ipadala ninyo ako (kay Hosep).”
يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنْبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ لَعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ
Siya ay nagsabi: “O Hosep, ang tao ng katotohanan! Ipaliwanag mo sa amin (ang panaginip) ng pitong matabang baka na sinisila ng pitong payat (na baka), at ng pitong luntiang puso ng mais, at ng pitong iba pang (mais) na lanta, upang ako ay makabalik sa mga tao at kanilang mapag- alaman.”
قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدْتُمْ فَذَرُوهُ فِي سُنْبُلِهِ إِلَّا قَلِيلًا مِمَّا تَأْكُلُونَ
Si (Hosep) ay nagsabi: “Sa sunod-sunod na pitong taon, kayo ay magtatanim tulad din nang dati, at ang ani na inyong aanihin ay iiwanan ninyo sa mga busal, (lahat) - maliban lamang sa kakaunting ilan na inyong kakainin

Choose other languages: