Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Anfal Ayahs #55 Translated in Filipino

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ
Ito’y dahilan sa mga ginawa (inihantong) ng inyong kamay. At katotohanang si Allah ay makatarungan sa Kanyang mga alipin
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ
(Ang kanilang pag-uugali) ay katulad ng mga pag-uugali ng mga Tao ni Paraon, at ng mga nauna sa kanila; kanilang itinakwil ang Ayat (mga katibayan, tanda, kapahayagan, aral, atbp.) ni Allah, kaya’t pinarusahan sila ni Allah dahilan sa kanilang kasalanan. Katotohanang si Allah ay Ganap na Malakas, ang mahigpit sa kaparusahan
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Ito’y sa dahilang si Allah ay hindi kailanman magpapabago sa biyaya na Kanyang ipinagkakaloob sa mga tao hangga’t hindi nila binabago ang kalooban ng kanilang sarili. At katotohanang si Allah ay Ganap na Nakakarinig, ang Ganap na Nakakaalam
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ
(Ang kanilang pag-uugali) ay katulad ng pag-uugali ng mga Tao ni Paraon, at ng mga nangauna sa kanila. Sila ay nagpabulaan sa Ayat (mga katibayan, talata, aral, tanda, kapahayagan, atbp.) ng kanilang Panginoon, kaya’t Aming winasak sila dahilan sa kanilang kasalanan, at Aming nilunod ang mga Tao ni Paraon sapagkat silang lahat ay Zalimun (mga mapagsamba sa diyus-diyosan at mapaggawa ng kamalian, buktot, atbp)
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Katotohanan, ang pinakamasama sa lahat ng kumikilos (nabubuhay) na nilalang sa Paningin ni Allah ay ang mga hindi sumasampalataya (sa Kaisahan ni Allah, na sumasamba sa iba maliban pa sa Kanya, nagtatakwil sa mga Tagapagbalita, at hindi naniniwala sa Kasulatan), kaya’t sila ay hindi (na) mananampalataya

Choose other languages: