Quran Apps in many lanuages:

Surah Ar-Rum Ayahs #43 Translated in Filipino

وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ رِبًا لِيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِنْدَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ
At sa ibinigay ninyong pabuya (interes) sa (ibang tao), upang inyong mapalago (ang inyong kayamanan mula sa ibang tao sa paghahangad nang higit na malaking ganti mula sa kanilang ari-arian), ito ay walang karagdagan (grasya) mula kay Allah; datapuwa’t ang anumang ibigay ninyo sa kawanggawa (Zakah) na naghahangad ng Pagsang- ayon ni Allah (ay madaragdagan); sila yaong ang kabayaran ay pararamihin
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَفْعَلُ مِنْ ذَٰلِكُمْ مِنْ شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Si Allah ang lumikha sa inyo, at nagkaloob sa inyo ng ikabubuhay, at maggagawad sa inyo ng kamatayan, at (muli) ay magpapanumbalik ng inyong buhay (sa Araw ng Muling Pagkabuhay). Mayroon kaya sa sinumang inyong (sinasabing) katambal (ni Allah) ang makakagawa ng isa man sa mga bagay na ito? Luwalhatiin Siya! Higit Siyang Mataas sa anupamang (masamang) bagay na kanilang iniaakibat (sa Kanya)
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُمْ بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
Ang mga kasamaan (kasalanan at pagsuway kay Allah, atbp.) ay lumitaw sa kalupaan at karagatan dahilan sa kagagawan ng mga kamay ng mga tao (sa pamamagitan ng pang-aapi at kabuktutan), upang si Allah ay magpalasap sa ilang bahagi ng kanilang ginawa; nang sa gayon, sila ay magsitalikod (sa kasamaan, sa pamamagitan ng pagsisisi kay Allah at paninikluhod sa Kanyang Kapatawaran)
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُشْرِكِينَ
Ipagbadya (o Muhammad): “Magsipaglakbay kayo sa kalupaan at inyong tunghayan kung ano ang kinasapitan (ng mga tao) na nauna pa sa inyo! Ang karamihan sa kanila ay Mushrikun (mga mapagsamba sa diyus-diyosan, walang pananalig sa Kaisahan ni Allah, pagano, walang pananampalataya, buktot, atbp)
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
Kaya’t ilingon mo (O Muhammad) ang iyong mukha (sa pagsunod kay Allah, ang iyong Panginoon), - sa Tuwid at Tunay na pananampalataya (sa Islam at sa Kaisahan ni Allah), bago dumating sa inyo mula kay Allah ang Araw na walang sinuman ang makakapigil; sa Araw na yaon ang mga tao ay mahahati (sa dalawang pangkat, ang isang pangkat ay sa Paraiso at ang isang pangkat ay sa Impiyerno)

Choose other languages: