Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Anaam Ayahs #160 Translated in Filipino

أَنْ تَقُولُوا إِنَّمَا أُنْزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِنْ قَبْلِنَا وَإِنْ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ
(Kung hindi), baka kayo (na mga paganong Arabo) ay magsabi: “Ang Aklat ay tanging ipinadala lamang sa dalawang sekta na nauna sa amin (ang mga Hudyo at mga Kristiyano), at para sa aming panig, sa katunayan, kami ay hindi nakakaalam kung ano ang kanilang pinag-aralan.”
أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ
o di kaya (kayong mga paganong Arabo) ay magsabi: “Kung ang Aklat lamang ay ipinadala sa amin, katiyakang kami sana ay naging higit na mainam na napapatnubayan kaysa sa kanila (mga Hudyo at Kristiyano).” Kaya’t dumatal ngayon sa inyo ang isang maliwanag na Katibayan (ang Qur’an) mula sa inyong Panginoon, at isang patnubay at isang habag. At sino pa kaya ang higit na gumagawa ng kamalian maliban sa kanya na nagtatakwil sa Ayat (mga katibayan, talata, aral, kapahayagan, atbp.) ni Allah at tumatalikod dito? Aming babayaran sila na tumatalikod sa Aming Ayat ng isang masamang kaparusahan, dahilan sa kanilang pagtalikod dito
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ
Sila baga ay naghihintay sa anupaman maliban na ang mga anghel ay pumaroon sa kanila, o ang inyong Panginoon ay pumarito, o ang ilan sa mga Tanda ng inyong Panginoon ay dumatal (alalaong baga, ang Hudyat ng Sandali, ang pagsikat ng araw sa kanluran)! Sa Araw na ang ilan sa mga Tanda ng inyong Panginoon ay dumatal, ito ay walang kabutihan na maidudulot sa isang tao na mananampalataya (sa sandaling ito), kung siya ay hindi nanampalataya noon, o nakapagkamit ng kabutihan (sa pamamagitan nang paggawa ng mga katuwiran) sa paraan ng Pananalig nito. Ipagbadya: “Magsipaghintay kayo! Kami rin ay naghihintay.”
إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Katotohanan, ang mga nagbabaha-bahagi ng kanilang pananampalataya at naghihiwalay sa maraming mga sekta (lahat ng uri ng sekta ng pananampalataya), ikaw (o Muhammad) ay walang anumang kaugnayan sa mga ito kahit na katiting. Ang kanilang ginagawa (mga pangyayari) ay nasa (kaalaman) lamang ni Allah, na Siyang magsasabi sa kanila kung ano ang kanilang ginawa
مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Sinuman ang magdala ng isang mabuting gawa (paniniwala sa Kaisahan ni Allah at pagsunod kay Allah at sa Kanyang Tagapagbalita) ay magkakaroon ng sampung ulit na katumbas nito (tungo) sa kanyang kapakinabangan, at sinuman ang magdala ng isang masamang gawa (paniniwala sa diyus-diyosan, kawalan ng pananalig, pagkukunwari, at gawa ng pagsuway kay Allah at sa Kanyang Tagapagbalita) ay magkakaroon lamang ng isang katumbas nito, at sila ay hindi mawawalan ng katarungan

Choose other languages: