وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_1.png)
Ik zweer bij den nacht, als die alle dingen met duisternis bedekt.
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_2.png)
Bij den dag als die met glans schittert;
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_3.png)
Bij Hem, die het mannelijke en het vrouwelijke schepsel heeft geschapen.
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_4.png)
Waarlijk, uwe pogingen hebben verschillende doeleinden.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_5.png)
Maar hem, die gehoorzaam is en God vreest
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_6.png)
En de waarheid van het geloof belijdt, dat het uitnemendst is.
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_7.png)
Dien zullen wij den weg des geluks gemakkelijk maken.
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_8.png)
Maar hem, die gierig zal wezen, en zich om niets dan deze wereld bekommert
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_9.png)
En de waarheid zal loochenen van datgene, wat het uitnemendst is.
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_10.png)
Dien zulle wij den weg tot de ellende vergemakkelijken.
Load More