Surah Al-Baqara Ayahs #233 Translated in Khmer
الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَنْ يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
ការលែងលះ គឺពីរដង។ ការវិលត្រលប់ដោយសមរម្យ ឬការ លែងលះដោយសម្រួល។ មិនអនុញ្ញាតឱ្យពួកអ្នកយកសោះឡើយ នៃអ្វីដែលពួកអ្នក បានផ្តល់ជូនទៅពួកនាងហើយ លើកលែងតែករណីដែលគេទាំងពីរខ្លាចក្រែង មិនអាច ឈរត្រង់ព្រំដែនរបស់អល់ឡោះ។ ប្រសិនបើពួកអ្នកខ្លាចក្រែងគេទាំងពីរមិនអាចឈរ ត្រង់ព្រំដែនអល់ឡោះបាន ពេលនោះ គ្មានទោសពៃរ៍ទេលើគេទាំងពីរក្នុងករណីដែលនាងបានលោះនោះ។ នោះហើយព្រំដែនអល់ឡោះហេតុនេះចូរពួកអ្នកកុំរំលោភ។ ជនណាហើយរំលោភបំពានព្រំដែនអល់ឡោះជនទាំងនោះហើយ ជាពួកដែលបំពារបំពាន
فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ۗ فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يَتَرَاجَعَا إِنْ ظَنَّا أَنْ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
បន្ទាប់មកប្រសិនបើបុរសបានលែងលះនាងហើយ (បីដង) នាងនោះមិនអនុញ្ញាតឱ្យបុរសនោះទៀតទេ បន្ទាប់ពីនេះទៅទាល់តែនាងរៀបការប្តីម្នាក់ក្រៅពីបុរសនោះសិន។ បើបុរសនោះបានលែងនាងហើយ គឺគ្មានទោសពៃរ៍ទេលើគេទាំងពីរនាក់ដែលគេទាំងពីរវិលទៅរកគ្នាវិញ បើគេទាំងពីរគិតថាអាចឈរត្រង់ព្រំដែនអល់ឡោះបាន។ នោះហើយជាព្រំដែនអល់ឡោះ ដែលលោកបំភ្លឺព្រំដែននោះជូនក្រុមដែលដឹង
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
កាលណាពួកអ្នកបានលែងលះភរិយារួចពួកនាងជិតដល់អ៊ីទ្ទះរបស់ពួកនាងហើយពេលនោះ ចូរពួកអ្នកវិលទៅពួកនាងដោយសមរម្យឬពួកអ្នកលែងលះពួកនាងដោយ សមរម្យ។ ចូរពួកអ្នកកុំវិលទៅពួកនាងដោយការធ្វើទុក្ខដើម្បីពួកអ្នកបំពាន។ ជនណាធ្វើដូចនោះ ជននោះពិតជាបានបំពារបំពានចំពោះខ្លួនឯង។ ហើយចូរពួកអ្នកកុំយកអាយ៉ាត់ៗអល់ឡោះធ្វើជាការលេងសើច។ និងចូរពួកអ្នករំលឹកនូវឧបការៈគុណ អល់ឡោះមកលើពួកអ្នកនិងអ្វីដែលលោកបានបញ្ចុះមកលើពួកអ្នកនៃគម្ពីរ និងគតិបណ្ឌិត។ លោកដាស់តឿនពួកអ្នក។ចូរពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ ហើយចូរពួកអ្នកជ្រាបថាអល់ឡោះពិតជាដឹងបំផុតនូវរាល់វត្ថុ
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
កាលណាពួកអ្នកបានលែងលះភរិយា រួចមកពួកនាងបានដល់អាជ្ញាយុកាលរបស់ពួកនាងហើយពេលនោះពួក អ្នកកុំរារាំងពួកនាងមិនឱ្យនាងរៀបការនឹងស្វាមីរបស់ពួកនាងកាលណាពួកគេព្រម ព្រៀងគ្នារវាងពួកគេដោយសមរម្យ។ នោះហើយគេដាស់តឿនរឿងនេះចំពោះជនណាដែលជឿនឹងអល់ឡោះជឿនឹងថ្ងៃអវសានក្នុងចំណោមពួកអ្នក។ នោះហើយជាតម្លាភាព និងស្អាតស្អំបំផុតសម្រាប់ពួកអ្នក។ ហើយអល់ឡោះដឹងតែពួកអ្នកមិនដឹង
وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۚ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ ۚ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
ពួកមាតាបំបៅបុត្រពួកនាងពីរខួបពេញ សម្រាប់អ្នកដែលមានបំណងចង់ឱ្យបង្គ្រប់ការបំបៅ។ លើករណីនេះបិតាត្រូវផ្តល់អាហារ និងសំលៀកបំពាក់ដល់ពួកមាតា ដោយសមរម្យ។ គេមិនតំរូវចំពោះរូបណាម្នាក់លើសពីលទ្ធភាពខ្លួននោះទេ។ គេមិនត្រូវធ្វើទុក្ខមាតាដោយសារបុត្ររបស់នាង ហើយក៏មិនត្រូវធ្វើទុក្ខបិតាដោយសារតែបុត្ររបស់គេដែរ ហើយលើអ្នកទទួលមរតក ក៏ដូចនោះដែរ។ ប្រសិនបើគេទាំងពីរមានបំណងចង់ផ្តាច់ដោះដោយការព្រមព្រៀងនិងពិភាក្សាគ្នាពីគេទាំងពីរ គឺគ្មានទោសពៃរ៍ទេទៅលើគេទាំងពីរ។ ហើយប្រសិនបើពួកអ្នកមានបំណងចង់រកគេបំបៅ បុត្រពួកអ្នកក៏គ្មានទោសពៃរ៍លើពួកអ្នកដែរកាលណាពួកអ្នកបានប្រគល់នូវអ្វីដែល ពួកអ្នកត្រូវផ្តល់ជូនដោយសមរម្យ។ ហើយចូរពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ។ ចូរពួកអ្នកដឹងថា អល់ឡោះពិតជាអ្នកឃើញបំផុតចំពោះអ្វីដែលពួកអ្នកបានប្រព្រឹត្ត
Choose other languages:

Albanian

Amharic

Azerbaijani

Bengali

Bosnian

Bulgarian

Burmese

Chinese

Danish

Dutch

English

Farsi

Filipino

French

Fulah

German

Gujarati

Hausa

Hindi

Indonesian

Italian

Japanese

Jawa

Kazakh

Khmer

Korean

Kurdish

Kyrgyz

Malay

Malayalam

Norwegian

Pashto

Persian

Polish

Portuguese

Punjabi

Russian

Sindhi

Sinhalese

Somali

Spanish

Swahili

Swedish

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Turkish

Urdu

Uyghur

Uzbek

Vietnamese

Yoruba
