Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Baqara Ayahs #234 Translated in Khmer

فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ۗ فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يَتَرَاجَعَا إِنْ ظَنَّا أَنْ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
បន្ទាប់មកប្រសិនបើបុរសបានលែងលះនាងហើយ (បីដង) នាងនោះមិនអនុញ្ញាតឱ្យបុរសនោះទៀតទេ បន្ទាប់ពីនេះទៅទាល់តែនាងរៀបការប្តីម្នាក់ក្រៅពីបុរសនោះសិន។ បើបុរសនោះបានលែងនាងហើយ គឺគ្មានទោសពៃរ៍ទេលើគេទាំងពីរនាក់ដែលគេទាំងពីរវិលទៅរកគ្នាវិញ បើគេទាំងពីរគិតថាអាចឈរត្រង់ព្រំដែនអល់ឡោះបាន។ នោះហើយជាព្រំដែនអល់ឡោះ ដែលលោកបំភ្លឺព្រំដែននោះជូនក្រុមដែលដឹង
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
កាលណាពួកអ្នកបានលែងលះភរិយារួចពួកនាងជិតដល់អ៊ីទ្ទះរបស់ពួកនាងហើយពេលនោះ ចូរពួកអ្នកវិលទៅពួកនាងដោយសមរម្យឬពួកអ្នកលែងលះពួកនាងដោយ សមរម្យ។ ចូរពួកអ្នកកុំវិលទៅពួកនាងដោយការធ្វើទុក្ខដើម្បីពួកអ្នកបំពាន។ ជនណាធ្វើដូចនោះ ជននោះពិតជាបានបំពារបំពានចំពោះខ្លួនឯង។ ហើយចូរពួកអ្នកកុំយកអាយ៉ាត់ៗអល់ឡោះធ្វើជាការលេងសើច។ និងចូរពួកអ្នករំលឹកនូវឧបការៈគុណ អល់ឡោះមកលើពួកអ្នកនិងអ្វីដែលលោកបានបញ្ចុះមកលើពួកអ្នកនៃគម្ពីរ និងគតិបណ្ឌិត។ លោកដាស់តឿនពួកអ្នក។ចូរពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ ហើយចូរពួកអ្នកជ្រាបថាអល់ឡោះពិតជាដឹងបំផុតនូវរាល់វត្ថុ
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
កាលណាពួកអ្នកបានលែងលះភរិយា រួចមកពួកនាងបានដល់អាជ្ញាយុកាលរបស់ពួកនាងហើយពេលនោះពួក អ្នកកុំរារាំងពួកនាងមិនឱ្យនាងរៀបការនឹងស្វាមីរបស់ពួកនាងកាលណាពួកគេព្រម ព្រៀងគ្នារវាងពួកគេដោយសមរម្យ។ នោះហើយគេដាស់តឿនរឿងនេះចំពោះជនណាដែលជឿនឹងអល់ឡោះជឿនឹងថ្ងៃអវសានក្នុងចំណោមពួកអ្នក។ នោះហើយជាតម្លាភាព និងស្អាតស្អំបំផុតសម្រាប់ពួកអ្នក។ ហើយអល់ឡោះដឹងតែពួកអ្នកមិនដឹង
وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۚ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ ۚ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
ពួកមាតាបំបៅបុត្រពួកនាងពីរខួបពេញ សម្រាប់អ្នកដែលមានបំណងចង់ឱ្យបង្គ្រប់ការបំបៅ។ លើករណីនេះបិតាត្រូវផ្តល់អាហារ និងសំលៀកបំពាក់ដល់ពួកមាតា ដោយសមរម្យ។ គេមិនតំរូវចំពោះរូបណាម្នាក់លើសពីលទ្ធភាពខ្លួននោះទេ។ គេមិនត្រូវធ្វើទុក្ខមាតាដោយសារបុត្ររបស់នាង ហើយក៏មិនត្រូវធ្វើទុក្ខបិតាដោយសារតែបុត្ររបស់គេដែរ ហើយលើអ្នកទទួលមរតក ក៏ដូចនោះដែរ។ ប្រសិនបើគេទាំងពីរមានបំណងចង់ផ្តាច់ដោះដោយការព្រមព្រៀងនិងពិភាក្សាគ្នាពីគេទាំងពីរ គឺគ្មានទោសពៃរ៍ទេទៅលើគេទាំងពីរ។ ហើយប្រសិនបើពួកអ្នកមានបំណងចង់រកគេបំបៅ បុត្រពួកអ្នកក៏គ្មានទោសពៃរ៍លើពួកអ្នកដែរកាលណាពួកអ្នកបានប្រគល់នូវអ្វីដែល ពួកអ្នកត្រូវផ្តល់ជូនដោយសមរម្យ។ ហើយចូរពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ។ ចូរពួកអ្នកដឹងថា អល់ឡោះពិតជាអ្នកឃើញបំផុតចំពោះអ្វីដែលពួកអ្នកបានប្រព្រឹត្ត
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
ហើយពួកដែលស្លាប់ក្នុងចំណោមពួកអ្នក ដោយបន្សល់ទុ់កនូវភរិយាពួកនាងត្រួវរង់ចាំដោយខ្លួនឯងរយៈពេលបួនខែនិងដប់ថ្ងៃ។ កាលណាពួកនាងបាន ចូលដល់ពេលកំណត់របស់ពួកនាងហើយ ពេលនោះ គ្មានទោសពៃរ៍ទេលើពួកអ្នកក្នុងអ្វីដែលពួកនាងបានធ្វើលើខ្លួនពួកនាងផ្ទាល់ដោយសមរម្យ។ ហើយអល់ឡោះជាអ្នកដឹងជ្រាបបំផុតនូវអ្វីដែលពួកអ្នកបានប្រព្រឹត្ត

Choose other languages: