Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Baqara Ayahs #237 Translated in Khmer

وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۚ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ ۚ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
ពួកមាតាបំបៅបុត្រពួកនាងពីរខួបពេញ សម្រាប់អ្នកដែលមានបំណងចង់ឱ្យបង្គ្រប់ការបំបៅ។ លើករណីនេះបិតាត្រូវផ្តល់អាហារ និងសំលៀកបំពាក់ដល់ពួកមាតា ដោយសមរម្យ។ គេមិនតំរូវចំពោះរូបណាម្នាក់លើសពីលទ្ធភាពខ្លួននោះទេ។ គេមិនត្រូវធ្វើទុក្ខមាតាដោយសារបុត្ររបស់នាង ហើយក៏មិនត្រូវធ្វើទុក្ខបិតាដោយសារតែបុត្ររបស់គេដែរ ហើយលើអ្នកទទួលមរតក ក៏ដូចនោះដែរ។ ប្រសិនបើគេទាំងពីរមានបំណងចង់ផ្តាច់ដោះដោយការព្រមព្រៀងនិងពិភាក្សាគ្នាពីគេទាំងពីរ គឺគ្មានទោសពៃរ៍ទេទៅលើគេទាំងពីរ។ ហើយប្រសិនបើពួកអ្នកមានបំណងចង់រកគេបំបៅ បុត្រពួកអ្នកក៏គ្មានទោសពៃរ៍លើពួកអ្នកដែរកាលណាពួកអ្នកបានប្រគល់នូវអ្វីដែល ពួកអ្នកត្រូវផ្តល់ជូនដោយសមរម្យ។ ហើយចូរពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ។ ចូរពួកអ្នកដឹងថា អល់ឡោះពិតជាអ្នកឃើញបំផុតចំពោះអ្វីដែលពួកអ្នកបានប្រព្រឹត្ត
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
ហើយពួកដែលស្លាប់ក្នុងចំណោមពួកអ្នក ដោយបន្សល់ទុ់កនូវភរិយាពួកនាងត្រួវរង់ចាំដោយខ្លួនឯងរយៈពេលបួនខែនិងដប់ថ្ងៃ។ កាលណាពួកនាងបាន ចូលដល់ពេលកំណត់របស់ពួកនាងហើយ ពេលនោះ គ្មានទោសពៃរ៍ទេលើពួកអ្នកក្នុងអ្វីដែលពួកនាងបានធ្វើលើខ្លួនពួកនាងផ្ទាល់ដោយសមរម្យ។ ហើយអល់ឡោះជាអ្នកដឹងជ្រាបបំផុតនូវអ្វីដែលពួកអ្នកបានប្រព្រឹត្ត
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَنْ تَقُولُوا قَوْلًا مَعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنْفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
គ្មានទោសពៃរ៍ទេលើពួកអ្នកក្នុងរឿងដែលពួកអ្នកបានបង្ហាញនៃការដណ្តឹងនារី ឬពួកអ្នកបានលាក់នៅក្នុងខ្លួនឯង។ អល់ឡោះបានដឹងថាពួកអ្នកពិតជានឹងពោលទៅកាន់ពួកនាង ក៏ប៉ុន្តែចូរពួកអ្នកកុំសន្យានឹងពួកនាងដោយស្ងាត់ៗ លើកលែងតែករណីដែលពួកអ្នកនិយាយនូវពាក្យសំដីមួយដោយសមរម្យ។ហើយចូរពួកអ្នកកុំតាំងចិត្តចុះលក្ខខណ្ឌអាពាហ៍ពិពាហ៍ លុះត្រាតែបញ្ញត្តិចូលដល់អ៊ីទ្ទះរបស់វា។ ចូរពួកអ្នកដឹងថាអល់ឡោះពិតជាដឹង នូវអ្វីដែលមានក្នុងខ្លួនរបស់ពួកអ្នកហេតុនេះចូរពួកអ្នកកោតខ្លាចលោក។ និងចូរពួកអ្នកដឹងថាអល់ឡោះពិតជាអ្នកដែល អភ័យទោសជាអ្នកដែលទន់ភ្លន់បំផុត
لَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ
គ្មានទោសពៃរ៍ទេលើពួកអ្នកបើពួក អ្នកបានលែងលះភរិយាមុននឹងពួកអ្នកប៉ះពាល់ពួកនាង ឬមុនពួកអ្នកកំណត់ខាន់ស្លាជូនពួកនាង។ ចូរពួកអ្នកផ្តល់សោមនស្សដល់ពួកនាងនូវសោមនស្សមួយ ដោយសមរម្យចំពោះអ្នកទូលាយ គឺតាមលទ្ធភាព និងចំពោះអ្នកខ្សត់ ក៏តាម លទ្ធភាពដែរ។ ជាករណីកិច្ចមួយលើពួកអ្នកសាងកុសល
وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَنْ يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ۚ وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
បើពួកអ្នកបានលែងលះពួកនាងមុននឹងពួកអ្នកប៉ះពាល់ពួកនាង និងពួកអ្នកក៏បានកំណត់ខាន់ស្លាជូនពួកនាងទៀត ពេលនោះ គឺពាក់កណ្តាលនៃអ្វីដែលពួកអ្នកបានកំណត់រួច លើកលែងតែករណីដែលអត់ឱនដោយពួកនាង ឬអត់ឱនដោយអ្នកដែលនៅក្នុងដៃមានលក្ខខណ្ឌអាពាហ៍ពិពាហ៍។ ហើយករណីដែលពួកអ្នកអត់ឱននោះជិតបំផុតសម្រាប់ការគោរពកោតខ្លាច។ ហើយចូរពួកអ្នកកុំភ្លេចការអនុគ្រោះរវាងពួកអ្នក។ អល់ឡោះពិតជាអ្នកឃើញបំផុតនូវអ្វីដែលពួកអ្នកប្រព្រឹត្ត

Choose other languages: