Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Isra Ayahs #38 Translated in Filipino

وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۚ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا
At huwag kayong lumapit (ng may pag-iimbot) sa ari-arian ng ulila maliban na ito ay inyong palaguin, hanggang sa sapitin niya ang tamang gulang at lakas. At inyong tuparin (ang bawat) kasunduan. Katotohanan, ang kasunduan ay tatanungin (sa gayong bagay)
وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا
At magbigay ng tamang sukat (o timbang) kung kayo ay sumusukat, at magtimbang sa timbangan na walang daya. Ito ay mabuti (at kapakinabangan) at sa huli ay higit na mainam
وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا
At huwag mong sundin (o tao, alalaong baga, huwag kang mangusap, o huwag kang sumaksi, o huwag kang mangatawan, atbp.) sa bagay na wala kang kaalaman (halimbawa, ang pagsasabi ng “Aking nakita,” samantalang sa katotohanan ay hindi niya nakita, o “Aking narinig,” datapuwa’t hindi niya narinig). Katotohanan, ang pandinig, ang paningin, ang puso, ang bawat isa sa kanila ay tatanungin (ni Allah)
وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا
At huwag kang lumakad sa kalupaan ng may pagmamagaling at kapalaluan. Katotohanang ikaw ay hindi makakabiyak o makapapaloob (sa ilalim) ng kalupaan, gayundin, ay hindi mo mararating ang katulad ng tikas o tindig ng mataas na kabundukan
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
Ang lahat ng masasamang pananaw (na nabanggit sa itaas) ay kamuhi- muhi sa Paningin ng iyong Panginoon

Choose other languages: