Quran Apps in many lanuages:

Surah Yunus Ayahs #101 Translated in Filipino

وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Kahima’t ang bawat Tanda ay dumatal sa kanila, - hanggang sa kanilang mamasdan ang kasakit- sakit na kaparusahan
فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
Mayroon baga kayang bayan (pamayanan) na sumampalataya (makaraang mamasdan [nila] ang kaparusahan), at ang kanilang Pananalig (sa sandaling yaon) ay nakapagligtas sa kanila (sa kaparusahan)? (Ang kasagutan ay wala), maliban sa mga tao ni Jonas; nang sila ay sumampalataya, ay Aming pinalis sa kanila ang kaparusahan ng kahihiyan sa buhay ng (pangkasalukuyang) mundo, at pansamantala Naming binayaan sila na maging masaya
وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَنْ فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنْتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
At kung ninais lamang ng iyong Panginoon, ang lahat ng mga nasa kalupaan ay sasampalataya, lahat sila, nang sama-sama. Kaya’t ikaw (O Muhammad), iyong pasunurin ang sangkatauhan hanggang sa sila ay maging mananampalataya
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ
walang kakayahan ang sinumang tao na manampalataya, maliban sa pamamagitan ng kapahintulutan ni Allah, at Kanyang igagawad ang poot sa mga hindi dumirinig
قُلِ انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ
Ipagbadya: “Pagmasdan, ano baga kaya ang nasa kalangitan at kalupaan,” datapuwa’t maging ang Ayat (mga tanda, kapahayagan, aral, katibayan, atbp.) o mga Tagapagbabala ay hindi makakapagbigay ng kapakinabangan sa mga hindi sumasampalataya

Choose other languages: