![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/surah/37.png)
Surah As-Saaffat Translated in Spanish
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/surah/bismillah.png)
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_1.png)
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_1.png)
(Juro) por los (ángeles) ordenados en filas (para adorar a su Señor o para esperar Sus órdenes),
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_5.png)
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_5.png)
el Señor de los cielos y de la tierra, de cuanto existe entre ellos; el Señor de los amaneceres.
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_6.png)
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_6.png)
Ciertamente, hemos adornado el cielo de este mundo con las estrellas
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_8.png)
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_8.png)
Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los ángeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_9.png)
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_9.png)
y expulsados; y recibirán un castigo incesante (en la otra vida).
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_10.png)
![](https://www.al-quran.cc/images/pictures/ayah_num/a_10.png)
Y si alguno consigue captar algunas palabras, es perseguido por una estrella fugaz de luz penetrante (que lo quema).
Load More