Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Baqara Ayahs #221 Translated in Khmer

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
ពួកគេនឹងសួរអ្នកស្តីពីខែពិសិដ្ឋដែលប្រយុទ្ធគ្នានៅក្នុងខែនោះ។ ចូរអ្នកឆ្លើយថា ការប្រយុទ្ធគ្នានៅក្នុងខែនោះគឺ់ជា(កំហុស)ធំធេងណាស់។ រីឯការរំខានគេពីផ្លូវអល់ឡោះនិងការអជំនឿនឹងលោក និងម៉ាស្ជីទីល ហារ៉ាម និងការបណ្តេញអ្នកស្រុកពីទីនេះគឹជា(កំហុស)ធំធេងជាងនៅឯអល់ឡោះ។ អំពើចលាចល ធំជាងការសំលាប់។ ពួកគេនៅតែប្រយុទ្ធនឹងពួកអ្នក ទាល់តែពួកគេបង្វែរពួកអ្នកពីសាសនាពួកអ្នក បើពួកគេមានលទ្ធភាព។ ក្នុងចំណោមពួកអ្នកជនណាដែលបែរចេញពីសាសនារបស់ខ្លូន រួចមកបានស្លាប់ទាំងគេជាអ្នកអជំនឿនោះ ពួកទាំងនេះហើយដែល អំពើពួកគេបានខូចបង់ក្នុងលោកិយនិងលោកខាងមុខ។ ពួកទាំងនេះហើយ ជាពពួកនរក។ ពួកគេជាអមតៈក្នុងនរកនោះ
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
ការពិតពួក ដែលជឿហើយពួកគេបានភៀសខ្លួននិងបានតស៊ូក្នុងផ្លូវអល់ឡោះពួកទាំងនេះហើយ ដែលសង្ឃឹមចំពោះក្តីអាណិតស្រលាញ់អំពីអល់ឡោះ។ អល់ឡោះជាអ្នកអភ័យទោស ជាអ្នកអាណិតស្រលាញ់បំផុត
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
ពួកគេ នឹងសួរអ្នកស្តីអំពីសុរានិងល្បែងស៊ីសង។ ចូរអ្នកឆ្លើយថា ក្នុងករណីទាំងពីរនេះគឺបាបកម្មធំណាស់ និងមានប្រយោជន៍ចំពោះមនុស្ស។ បាបកម្មរបស់ករណីទាំងពីរនេះ គឺធំជាងប្រយោជន៍របស់វាទៅទៀត។ ហើយពួកគេបានសួរអ្នកថា អ្វីខ្លះដែលពួកគេត្រូវបរិច្ចាគនោះ ចូរអ្នកឆ្លើយថា គឺជារបស់សេសសល់ពីតម្រូវការ។ ដូចនេះហើយដែលអល់ឡោះបាន បំភ្លឺចំពោះពួកអ្នកនូវអាយ៉ាត់ទាំងឡាយដើម្បីឱ្យពួកអ្នកពិចារណា
فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۗ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ ۖ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
ក្នុងលោកិយនិងបរលោក។ ហើយពួកគេសួរអ្នកស្តីអំពីក្មេងកំព្រា។ ចូរអ្នកឆ្លើយថា ការសម្របសម្រួលចំពោះពួកគេគឺប្រការល្អមួយ។ បើពួកអ្នកឡូកឡំគ្នានឹងពួកគេ ពួកគេគឺជាបងប្អូនរបស់ពួកអ្នក។ អល់ឡោះដឹងចំពោះអ្នកដែលបង្កភាពមហន្តរាយពីអ្នកដែលសម្របសម្រួល។ បើសិនអល់ឡោះមានបំណងលោកប្រាកដជាផ្តល់ការលំបាកដល់ពួកអ្នក។ អល់ឡោះពិតជាអ្នកមានអានុភាពបំផុត ជាអ្នកមហាគតិបណ្ឌិត
وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا ۚ وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُولَٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ ۖ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
ចូរពួកអ្នក កុំរៀបការនឹងពួកនារីមុស៊្រិក ទាល់តែពួកនាងមានជំនឿសិន។ ទាសីម្នាក់ដែលមាន ជំនឿ ប្រសើរជាងនារីមុស៊្រិកម្នាក់ ទោះបីនាងបានទាក់ទាញអារម្មណ៍ពួកអ្នកក៏ដោយ។ ហើយចូរពួកអ្នកកុំរៀបការពួកនាងឱ្យទៅពួកបុរសមុស៊្រិក ទាល់តែពួកគេមានជំនឿ សិន។ ទាសាម្នាក់ដែលមានជំនឿ ប្រសើរជាងបុរសមុស៊្រិកម្នាក់ ទោះបីបុរសនោះ បានទាក់ទាញអារម្មណ៍ពួកអ្នកក៏ដោយ។ ពួកគេទាំងនោះ បានហៅទៅកាន់នរក។ អល់ឡោះ ហៅទៅកាន់ឋានសួគ៌ និងការអភ័យទោសតាមការអនុញ្ញាតរបស់លោក។ ហើយលោកបំភ្លឺនូវបណ្តាអាយ៉ាត់លោកសំរាប់មនុស្ស ដើម្បីឱ្យពួកគេចងចាំ

Choose other languages: