Surah Yunus Ayahs #28 Translated in Khmer
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
ការពិតប្រៀបធៀបជីវិតលោកិយ ដូចជាទឹកប៉ុណ្ណោះ យើងបានបញ្ចុះទឹកនោះពីមេឃមក រួច មកដំណែដំណាំរបស់ដីអំពីអ្វីដែលមនុស្ស និងសត្វកំពុងបរិភោគនោះ បានដុះរីកលាយឡំគ្នា ដោយសារទឹកនោះ រហូតដល់កាលណាដីបានចាប់យកគ្រឿងលំអរបស់វា ហើយដីបានតាក់ តែងល្អស្រស់បស់ ពេលនោះ អ្នកស្រុករបស់ដីនោះបានគិតថា ពួកគេពិតជាពួកដែលមាន លទ្ធភាពពេញលេញនៅលើដីនោះ។ បទបញ្ជារបស់យើងបានទៅដល់ដីនោះ ក្នុងពេលយប់ ឬពេលថ្ងៃ រួចមកយើងបានធ្វើឱ្យដីនោះក្លាយទៅជាលាយនកម្ម ហាក់ដូចជាគ្មានភាពរុង រឿងសោះតាំងពីម្សិលម៉្លេះ។ ប្រៀបដូចទាំងនេះ យើងបានបកស្រាយលំអិតនូវអាយ៉ាត់ទាំង ឡាយ សំរាប់ក្រុមមនុស្សដែលកំពុងសម្រឹងទ្រឹងគិត
وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
អល់ឡោះអំពាវនាវទៅកាន់ ស្ថានបរមសុខ ហើយលោកមគ្គុទ្ទេសទៅកាន់គន្លងធម៌ ចំពោះជនដែលលោកប្រាថ្នា
لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
សំរាប់ពួកដែលបានសាងគុណធម៌ គឺទទួលកុសលទាំងឡាយ និងថែមសន្ធឹកសន្ធាប់ទៀត។ គ្មានផ្សែងខ្មៅ ហើយក៏គ្មានភាពថោកទាបណាមួយ នឹងគ្របដណ្តប់ទឹកមុខរបស់ពួកគេ ឡើយ។ ពួកគេទាំងនេះហើយជាពួកសួគ៌ា។ ពួកគេស្ថិតក្នុងសួគ៌ាជាអនន្តកាល
وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
ហើយ ពួកដែលបានប្រព្រឹត្តអំពើអកុសលទាំងឡាយ គឺរង្វាន់នៃអំពើអកុសលមួយដោយសមមូល នៃអំពើអកុសលនោះ ហើយភាពទាបថោកនឹងគ្របដណ្តប់ចំពោះពួកគេ។ ពួកគេគ្មាន អ្នកគាំពារណាម្នាក់អំពីអល់ឡោះបានទេ ហាក់បីដូចផ្ទៃមុខរបស់ពួកគេត្រូវបានគេគ្របជិត នូវចម្រៀកអន្ធកាលមួយនៃរាត្រីកាល។ ពួកគេទាំងនោះហើយ ជាពួកនរក។ ពួកគេស្ថិត ក្នុងនរកជាអនន្តកាល
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنْتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُمْ مَا كُنْتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ
ហើយនៅថ្ងៃដែលយើងនឹងប្រមូលផ្តុំពួកគេទាំងអស់គ្នា ក្រោយមក យើងនឹងនិយាយទៅកាន់ពួកដែលបានស៊ីរិកថា ចូររង់ចាំនៅកន្លែងរបស់ពួក អ្នក ព្រមទាំងវត្ថុស៊ីរិករបស់ពួកអ្នក ក្រោយមក យើងបានញែកបំបែកចេញរវាងពួកគេ ។ ហើយវត្ថុស៊ីរិករបស់ពួកគេថា ពុំមែនឆ្ពោះមកយើងទេ ដែលពួកអ្នកបានធ្វើប្រណិប័តន៍ នោះ
Choose other languages:

Albanian

Amharic

Azerbaijani

Bengali

Bosnian

Bulgarian

Burmese

Chinese

Danish

Dutch

English

Farsi

Filipino

French

Fulah

German

Gujarati

Hausa

Hindi

Indonesian

Italian

Japanese

Jawa

Kazakh

Khmer

Korean

Kurdish

Kyrgyz

Malay

Malayalam

Norwegian

Pashto

Persian

Polish

Portuguese

Punjabi

Russian

Sindhi

Sinhalese

Somali

Spanish

Swahili

Swedish

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Turkish

Urdu

Uyghur

Uzbek

Vietnamese

Yoruba
