Quran Apps in many lanuages:

Surah Hud Ayahs #47 Translated in Khmer

قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَنْ رَحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ
វាថា យើងនឹងទៅជ្រកកោននៅភ្នំ ដែលនឹងការពារយើងពីទឹក ។ គាត់ថា ថ្ងៃនេះគ្មានអ្នកណាអាចការពារពីបទបញ្ជារបស់អល់ឡោះបានទេ ក្រៅពីអ្នកដែលលោក បានអាណិតអាសូរ។ រំពេចនោះ គេបានរាំងខ្ទប់រវាងអ្នកទាំងពីរដោយរលក រួចបុត្រា នោះ មាននៅក្នុងចំណោមពួកដែលត្រូវពន្លិចពន្លង់
وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
ហើយគេថា ឱធរណី! ចូរអ្នក លេបទឹករបស់អ្នក។ ឱមេឃ! ចូរអ្នកបញ្ឈប់បង្អុរ ហើយទឹកក៏ត្រូវបានស្រកបទបញ្ជា ត្រូវបានសំរេច សំពៅត្រូវបានចតនៅលើភ្នំជូទី រួចគេថា ជាការឆ្ងាយបំផុតមួយសម្រាប់ ក្រុមមនុស្សអយុត្តិធម៌
وَنَادَىٰ نُوحٌ رَبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنْتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ
ណូហ៍បានស្រែកហៅម្ចាស់របស់គាត់ រួចគាត់និយាយថា ឱ ម្ចាស់របស់ខ្ញុំ! ការពិតបុត្រារបស់ខ្ញុំ គឺក្នុងចំណោមគ្រួសាររបស់ខ្ញុំដែរ ហើយការពិត សន្យារបស់លោកគឺសច្ចៈ ហើយលោកជាអ្នកយុត្តិធម៌បំផុតនៃពួកចៅក្រមទាំងអស់
قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ
លោកថា ឱណូហ៍! ការពិតវាពុំមែនជាគ្រួសារអ្នក។ ការពិតវាជាអំពើមួយក្រៅពីកុសល។ ហេតុនេះ ចូរអ្នកកុំស្នើសុំមកយើង នូវអ្វីដែលចំណេះណាមួយគ្មានសោះចំពោះអ្នកទេ។ ការពិត យើងក្រើនអ្នក ខ្លាចក្រែងអ្នកស្ថិតក្នុងចំណោមពួកអ្នកល្ងង់ខ្លៅ
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخَاسِرِينَ
គាត់ថា ឱម្ចាស់ របស់ខ្ញុំ! ការពិតខ្ញុំសុំជ្រកកោននឹងលោក ខ្លាចក្រែងខ្ញុំស្នើសុំទៅលោក នូវអ្វីដែលចំណេះ ណាមួយគ្មានសោះចំពោះខ្ញុំ។ ហើយប្រសិនបើលោកមិនអភ័យទោសឱ្យខ្ញុំទេ ហើយលោក មិនអាណិតអាសូរខ្ញុំទេ ខ្ញុំប្រាកដជាមានក្នុងចំណោមពួកដែលខាតបង់

Choose other languages: