Quran Apps in many lanuages:

Surah At-Tawba Ayahs #122 Translated in Khmer

وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّىٰ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنْفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَنْ لَا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
ហើយលោកបានត្រាប្រណីទៅលើអ្នកទាំងបី ដែលបានគេចពីសមរភូមិ រហូត ដល់ដីដែលធ្លាប់តែទូលំទូលាយនោះ ក៏ត្រូវប្រែក្លាយទៅជាចង្អៀតសម្រាប់ពួក គេទៅវិញ ហើយខ្លួនប្រាណពួកគេក៏ត្រូវអួលណែន ព្រមទាំងពួកគេបានគិតថា គ្មានទីជ្រកគេចពីអល់ឡោះទេ មានតែវិលទៅកាន់អល់ឡោះ ក្រោយមកលោក បានត្រាប្រណីទៅលើពួកគេ ដើម្បីឱ្យពួកគេកើតវិប្បដិសារី។ អល់ឡោះលោក ពិតជាអ្នកដែលទទួលវិប្បដិសារីបំផុត អាណិអាសូរក្រៃលែង
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ
ឱពួកដែល មានជំនឿ! ចូរពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ ហើយចូរពួកអ្នកស្ថិតនៅរួម ជាមួយពួកទៀងត្រង់
مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا بِأَنْفُسِهِمْ عَنْ نَفْسِهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
ពួកអ្នកក្រុងម៉ាឌីណះ និងពួកអារ៉ាប់ជនបទដែលនៅ ជុំវិញពួកក្រុងម៉ាឌីណះ គ្មានសិទ្ធិនឹងគេចនៅពីក្រោយរ៉សូលរបស់អល់ឡោះបាន ទេ ហើយពួកគេក៏មិនស្រលាញ់ខ្លួនពួកគេផ្ទាល់ជាងរូបរ៉សូលផងដែរ។ ទាំងនេះ បណ្តាលមកពីពួកគេទាំងនោះនៅរាល់ដង ដែលមានការស្រេកឃ្លាន មានការ ហត់នឿយ និងមានការអត់ឃ្លាន ប៉ះពាល់ដល់ពួកគេក្នុងផ្លូវរបស់អល់ឡោះ និង រាល់ដងដែលពួកគេជាន់នៅទីណាមួយ នឹងដុតកំហឹងដល់ពួកដែលអជំនឿ និង រាល់ដងដែលពួកគេរងគ្រោះពីសត្រូវ នូវគ្រោះថ្នាក់ណាមួយ សុទ្ធតែត្រូវបានគេ?ចារទុកសំរាប់ពួកគេ នូវអំពើកុសលមួយ ដោយសារតែករណីទាំងនោះ។ អល់ឡោះ ពិតជានឹងមិនបំបាត់ឡើយ ចំពោះរង្វាន់របស់ពួកដែលគុណធម៌
وَلَا يُنْفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
ពួកគេនឹងចាយនូវចំណាយណាមួយ ទោះតូចក្តី ធំក្តី ហើយពួកគេនឹងឆ្លងកាត់នូវ ជ្រលងភ្នំណាមួយ សុទ្ធតែត្រូវបានគេចារទុកសំរាប់ពួកគេ ដើម្បីអល់ឡោះនឹង ជូនរង្វាន់ទៅឱ្យពួកគេ ល្អប្រសើបំផុតនូវអ្វីដែលពួកគេធ្លាប់បានប្រព្រឹត្តនោះ
وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ
ពួកដែលមានជំនឿពុំចាំបាច់ចេញទៅប្រយុទ្ធទាំងអស់គ្នានោះទេ។ ចុះហេតុអ្វីពី គ្រប់កុលសម្ព័ន្ធនៃពួកគេ មិនមានមួយក្រុមចេញទៅ ដើម្បីពួកគេនឹងសិក្សាស្វែង យល់ក្នុងសាសនា និងដើម្បីពួកគេដាស់តឿនក្រុមពួកគេ នៅពេលដែលក្រុម គេនោះ បានត្រលប់ទៅកាន់ពួកគេវិញ ដើម្បីកុំឱ្យពួកនោះកោតស្ញប់ស្ញែង

Choose other languages: