Surah At-Talaq Ayahs #6 Translated in Khmer
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِنْكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا
កាលណាពួកនាងបានជិតដល់អាជ្ញាយុកាល (អីតទះ)របស់ពួកនាងហើយ ពេលនោះ ចូរពួកអ្នករក្សា(វិលទៅរក)ពួកនាងវិញដោយសមរម្យ ឬពួកអ្នកបែកគ្នានឹងពួកនាង ដោយសមរម្យ ហើយចូរពួកអ្នកយកធ្វើជាសាក្សីពីរនាក់ ដែលជា អ្នកមានយុត្តិធម៌ក្នុងចំណោមពួកអ្នក ហើយចូរពួកអ្នកតាំងសាក្សីចំពោះអល់ឡោះ នេះហើយ ដែលគេរំលឹកចំពោះអ្នកដែលជឿនឹងអល់ឡោ់ះ ព្រមទាំងថ្ងៃអវសានក្នុងករណីនេះ។ ហើយ ជនណាដែលគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ លោកនឹងចាត់ឱ្យជននោះមានច្រកចេញ
وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ ۚ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا
ហើយ លោកពិតជានឹងផ្តល់ប្រតិលាភទៅជននោះ ដោយគេនឹកស?នាមិនដល់។ ហើយជនណាដែល ប្រគល់ក្តីទុកចិត្តលើអល់ឡោះ គឺលោកនឹងបង្គ្រប់គ្រាន់ឱ្យជននោះ។ អល់ឡោះ ពិតជាអ្នក សំរេចបទបញ្ជារបស់លោក។ លោកពិតជាបានចាត់នូវរាល់ៗវត្ថុឱ្យមានការកំណត់មួយ
وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِنْ نِسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا
ពួក នារីដែលអស់សង្ឃឹមពីការមានរដូវ នៃភរិយាពួកអ្នក បើពួកអ្នកកើតមានសង្ស័យរយៈពេល ពួកនាង គឺបីខែ ដូចនេះដែរ នារីៗដែលគ្មានរដូវ។ ចំណែកនារីៗដែលមានផ្ទៃពោះអាជ្ញាយុកាល របស់ពួកនាង គឺពួកនាងប្រសូត។ ហើយជនណាដែលគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោ់ះ លោកនឹង ចាត់ឱ្យជននោះងាយស្រួលពីការងាររបស់គេ
ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنْزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا
នេះហើយបទបញ្ជាអល់ឡោះ លោកបាន ដាក់ចុះទៅកាន់ពួកអ្នក។ ហើយជនណាដែលគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ លោកនឹងលុបចោល ពីជននោះ នូវអកុសលរបស់គេ ហើយលោកនឹងពង្រីកឱ្យជននោះមានរង្វាន់កាន់តែធំឡើង
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِنْ كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ
ចូរពួកអ្នកផ្តល់លំនៅដ្ឋានដល់ពួកនាង តាមតែដែលពួកអ្នកបានស្នាក់នៅ អំពីលទ្ធភាពរបស់ពួក អ្នក ហើយចូរពួកអ្នកកុំព្យាបាទពួកនាង ដើម្បីពួកអ្នកនឹងធ្វើឱ្យចង្អៀតទៅលើពួកនាង។ បើពួក នាងជាអ្នកមានទំងន់ ចូរពួកអ្នកផ្តល់ជីវភាពទៅលើពួកនាង រហូតដល់ពួកនាងសម្រាលផ្ទៃពួក នាង។ បើពួកនាងបានបំបៅទារកឱ្យពួកអ្នក ចូរពួកអ្នកផ្តល់ជូនទៅពួកនាងនូវតំលៃឈ្នួល(របស់ ពួកនាង)ចូរពួកអ្នកពិគ្រោះគ្នារវាងពួកអ្នកដោយសមរម្យ។ បើពួកអ្នកទាំងសងខាងបានជួបប្រទះ នឹងការលំបាក គឺនារីផ្សេងទៀតនឹងបំបៅឱ្យទារកនោះ
Choose other languages:

Albanian

Amharic

Azerbaijani

Bengali

Bosnian

Bulgarian

Burmese

Chinese

Danish

Dutch

English

Farsi

Filipino

French

Fulah

German

Gujarati

Hausa

Hindi

Indonesian

Italian

Japanese

Jawa

Kazakh

Khmer

Korean

Kurdish

Kyrgyz

Malay

Malayalam

Norwegian

Pashto

Persian

Polish

Portuguese

Punjabi

Russian

Sindhi

Sinhalese

Somali

Spanish

Swahili

Swedish

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Turkish

Urdu

Uyghur

Uzbek

Vietnamese

Yoruba
