Quran Apps in many lanuages:

Surah At-Talaq Ayahs #8 Translated in Khmer

وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِنْ نِسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا
ពួក នារីដែលអស់សង្ឃឹមពីការមានរដូវ នៃភរិយាពួកអ្នក បើពួកអ្នកកើតមានសង្ស័យរយៈពេល ពួកនាង គឺបីខែ ដូចនេះដែរ នារីៗដែលគ្មានរដូវ។ ចំណែកនារីៗដែលមានផ្ទៃពោះអាជ្ញាយុកាល របស់ពួកនាង គឺពួកនាងប្រសូត។ ហើយជនណាដែលគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោ់ះ លោកនឹង ចាត់ឱ្យជននោះងាយស្រួលពីការងាររបស់គេ
ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنْزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا
នេះហើយបទបញ្ជាអល់ឡោះ លោកបាន ដាក់ចុះទៅកាន់ពួកអ្នក។ ហើយជនណាដែលគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ លោកនឹងលុបចោល ពីជននោះ នូវអកុសលរបស់គេ ហើយលោកនឹងពង្រីកឱ្យជននោះមានរង្វាន់កាន់តែធំឡើង
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِنْ كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ
ចូរពួកអ្នកផ្តល់លំនៅដ្ឋានដល់ពួកនាង តាមតែដែលពួកអ្នកបានស្នាក់នៅ អំពីលទ្ធភាពរបស់ពួក អ្នក ហើយចូរពួកអ្នកកុំព្យាបាទពួកនាង ដើម្បីពួកអ្នកនឹងធ្វើឱ្យចង្អៀតទៅលើពួកនាង។ បើពួក នាងជាអ្នកមានទំងន់ ចូរពួកអ្នកផ្តល់ជីវភាពទៅលើពួកនាង រហូតដល់ពួកនាងសម្រាលផ្ទៃពួក នាង។ បើពួកនាងបានបំបៅទារកឱ្យពួកអ្នក ចូរពួកអ្នកផ្តល់ជូនទៅពួកនាងនូវតំលៃឈ្នួល(របស់ ពួកនាង)ចូរពួកអ្នកពិគ្រោះគ្នារវាងពួកអ្នកដោយសមរម្យ។ បើពួកអ្នកទាំងសងខាងបានជួបប្រទះ នឹងការលំបាក គឺនារីផ្សេងទៀតនឹងបំបៅឱ្យទារកនោះ
لِيُنْفِقْ ذُو سَعَةٍ مِنْ سَعَتِهِ ۖ وَمَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنْفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا
អ្នកដែលធូរធាត្រូវតែផ្តល់ ជីវភាព តាមការធូរធារបស់គេ ហើយជនណាដែលត្រូវបានគេដាក់កំរិតទៅលើជននោះ នូវប្រតិលាភ របស់គេ ជននោះត្រូវតែផ្តល់ជីវភាពតាមអ្វីដែលអល់ឡោះបានផ្តល់ឱ្យ។ អល់ឡោះនឹងមិនបង្ខិត បង្ខំ ចំពោះរូបណាមួយលើសពីអ្វីដែលលោកបានផ្តល់ឱ្យនោះឡើយ។ បន្ទាប់ពីការលំបាក លោក នឹងចាត់នូវការងាយស្រួលវិញ
وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُكْرًا
តើប៉ុន្មានហើយនៃភូមិករ ដែលបានបំពានពីបទបញ្ជាររបស់ ម្ចាស់គេ និងរបស់រ៉សូលលោក យើងក៏បានទូទាត់នឹងភូមិករនោះ នូវការទូទាត់មួយដ៏តឹងតែង បំផុត ហើយយើងបានធ្វើទណ្ឌកម្មភូមិករនោះនូវទណ្ឌកម្មដ៏អស្ចារ្យ

Choose other languages: