Quran Apps in many lanuages:

Surah An-Nisa Ayahs #86 Translated in Khmer

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا
តើហេតុអ្វីពួកគេមិនពិចារណាពីអាល់គួរអាន? បើសិនអាល់គួរអានមកផ្សេងពីអល់ឡោះនោះ ប្រាកដជាពួកគេបានប្រទះឃើញនូវការមិនស្របគ្នាជាច្រើននៅក្នុងវានោះ
وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا
ហើយកាលណារឿងស្តីពីសេចក្តីសុខ ឬ្ញុតក់ស្លុតបានទៅដល់ពួកគេ ពួកគេបានផ្សព្វផ្សាយរឿងនោះ។ ហើយបើពួកគេបានបញ្ជូនរឿងនោះទៅរ៉សូលនិងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងការងារនៃពួកគេវិញ ប្រាកដជាពួកដែលអាចសន្និដ្ឋានរឿងដោយសមរម្យនៃពួកគេបានដឹងរឿងនោះ។ តែបើសិនគ្មានក្តីមេត្តាធម៌របស់អល់ឡោះនិងក្តីអាណិតអាសូររបស់លោកទៅលើពួកអ្នកទេ ពួកអ្នកពិតជាធ្វើតាមស្ហៃតន លើកលែងតែតិចតួចប៉ុណ្ណោះ
فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ ۚ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنْكِيلًا
ដូច្នេះ ចូរអ្នកប្រយុទ្ធដើម្បីបុព្វហេតុមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ។ គេមិនដាក់បន្ទុកលើអ្នកទេមានតែខ្លួនអ្នកផ្ទាល់។ ចូរអ្នកជម្រុញពួកដែលមានជំនឿ សង្ឃឹមថាអល់ឡោះនឹងទប់ស្កាត់អំពើហិង្សារបស់ពួកដែលបាន អជំនឿ។ ហើយអល់ឡោះខ្លាំងជាងខាងអនុភាព និងខ្លាំងជាងខាងការដាក់ទោស
مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا ۖ وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا
ជនណាដែលជួយអន្តរាគមន៍នូវអំពើល្អណាមួយ ចំណែកមួយនៃអំពើនោះជារបស់ជននោះ។ ហើយជនណាជួយអន្តរាគមន៍ នូវអំពើអាក្រក់ណាមួយ បន្ទុកមួយនៃអំពើនោះ​ជារបស់ជននោះដែរ។ អល់ឡោះជាអ្នកមានឫទ្ធានុភាពថែរក្សាលើសអ្វីៗទាំងអស់
وَإِذَا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا
ហើយកាលណាពួកអ្នកត្រូវបានគេគោរពដោយក្តីសុភាពណាមួយ(ឱ្យសាឡាម) ចូរពួកអ្នកគោរពដោយក្តីសុភាពដ៏ល្អជាង ឬតបវិញដោយស្មើគ្នា។ ការពិតអល់ឡោះគឺជាគណនេយ្យករលើអ្វីៗទាំងអស់

Choose other languages: