Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Hujraat Ayahs #17 Translated in Khmer

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
ឱ មនុស្សម្នាទាំងឡាយ យើងពិតជាបានបង្កើតពួកអ្នកពីបុរសម្នាក់ និងនារីម្នាក់ ហើយយើង បានចាត់ចែងពួកអ្នកទៅជាជាតិសាសន៍ និងកុលសម្ព័ន្ធទាំងឡាយ ដើម្បីពួកអ្នកនឹងស្គាល់គ្នា ទៅវិញទៅមក។ ការពិត អភិជនដ៏ប្រសើរបំផុតនៃពួកអ្នកនៅឯអល់ឡោះ គឺអ្នកកោតខ្លាច បំផុតនៃពួកអ្នក។ ការពិត អល់ឡោះជាអ្នកដឹង ជាអ្នកជ្រាបបំផុត
قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
ពួកអារ៉ាប់ជនបទថា ពួកយើងបានជឿហើយ។ ថាទៅ ពួកអ្នកមិនទាន់ជឿទេ ក៏ប៉ុន្តែចូរពួកអ្នកចេញវាចារថា ពួកយើងបានធ្វើតាមហើយ ហើយជំនឿ នៅមិនទាន់ចូលទៅក្នុងចិត្តថ្លើមរបស់ពួកអ្នកទេ។ ហើយប្រសិនបើពួកអ្នកគោរពប្រណិប័តន៍អល់ឡោះ និងរ៉សូលលោក លោកនឹងមិនកាត់ បន្ថយបន្តិចឡើយនៃអំពើទាំងឡាយរបស់ពួកអ្នក ការពិត អល់ឡោះជាអ្នកអភ័យទោសឱ្យ ជាអ្នកអាណិតអាសូរបំផុត
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ
ការពិតពួកមានជំនឿដែលបានជឿនឹងអល់ឡោះ និងរ៉សូល លោក ក្រោយមកពួកគេមិនសង្ស័យឡើយ ហើយពួកគេបានប្រយុទ្ធដោយទ្រព្យធនរបស់ ពួកគេ និងខ្លួនប្រាណរបស់ពួកគេ ក្នុងមាគ៌ាអល់ឡោះ។ ពួកទាំងនេះជាពួកទៀងត្រង់
قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
ថាទៅ តើពួកអ្នកនឹងបង្រៀនអល់ឡោះពីសាសនារបស់ពួកអ្នក? ក្នុងខណៈដែលអល់ឡោះ បានដឹងនូវអ្វីដែលនៅក្នុងមេឃទាំងឡាយ និងអ្វីដែលនៅក្នុងផែនដី។ ហើយអល់ឡោះជាអ្នក ចេះដឹងនូវរាល់វត្ថុទាំងអស់
يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُلْ لَا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُمْ ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
ពួកគេរំលើកសគុណទៅកាន់អ្នកដែលពួកគេបានចូលឥស្លាម ចូរអ្នកថាទៅ ពួកអ្នកមិនបាច់រំលើកសគុណមកយើង នូវការចូលឥស្លាមរបស់ពួកអ្នកទេ។ គឺអល់ឡោះទេផ្តល់សគុណទៅលើពួកអ្នក ដែលលោកបានមគ្គុទ្ទេសពួកអ្នកឱ្យមានជំនឿ ប្រសិន បើពួកអ្នកជាពួកទៀងត្រង់មែន

Choose other languages: