Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Baqara Ayahs #250 Translated in Khmer

أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
តើអ្នកមិនទាន់ឃើញទេឬ ចំពោះបណ្តាមេក្រុមនៃបុត្រអ៊ីស្រាឯលបន្ទាប់ពី មូសា នៅពេលដែលពួកគេបាននិយាយទៅកាន់ណាពីម្នាក់របស់ពួ់កគេថា ចូរអ្នកតែងតាំងឱ្យពួកយើងនូវមហាក្សត្រមួយអង្គ ពួកយើងនឹងប្រយុទ្ធក្នុងផ្លូវអល់ឡោះ។ ណាពីនិយាយថា តើពួកអ្នកមានបានគិតទេថា បើគេបានដាក់បញ្ញត្តិលើពួកអ្នកឱ្យប្រយុទ្ធ ពួកអ្នកនឹងមិនប្រយុទ្ធទេនោះ? ពួកគេថាចុះហេតុអ្វីបានជាថា ពួកយើងនឹងមិនប្រយុទ្ធក្នុងផ្លូវអល់ឡោះក្នុងករណី ដែលពួកគេបានបណ្តេញពួកយើងចេញពីគេហដ្ឋានរបស់ពួកយើងនិងពីកូន ចៅពួកយើងនោះ។ រួចនៅពេលដែលគេដាក់បញ្ញត្តិលើពួកគេឱ្យប្រយុទ្ធ ពួកគេបានគេចចេញលើកលែងតែបន្តិចបន្តួចបំផុតនៃពួកគេ។ ហើយអល់ឡោះជាអ្នកដឹងបំផុតចំពោះពួកដែលបំពាន
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
ហើយណាពីពួកគេបាននិយាយទៅកាន់ពួកគេថា អល់ឡោះពិតជាបានតែងតាំងតលូតជារាជាមួយអង្គសម្រាប់ពួកអ្នក។ ពួកគេថាចុះហេតុអ្វីបានជាតួនាទីរាជាលើពួកយើងត្រូវបានទៅគេ ក្នុងករណីពួកយើងសក?ស្តិមជារាជាជាងរូបគេហើយ រូបគេក៏មិនត្រូវបានគេផ្តល់នូវការទូលាយនៃទ្រព្យសម្បត្តិផងនោះ។ណាពីថាអល់ឡោះពិតជាបានជ្រើសរើសរូបគេលើពួកអ្នកហើយលោកបានថែមទៅ ខ្លូនគេនូវភាពទូលំទូលាយនៃវិជ្ជា និងរូបសម្បត្តិ។ហើយអល់ឡោះលោកបានផ្តល់តួនាទីរាជារបស់លោកទៅកាន់ជនណាដែលលោកសោមនស្ស។ អល់ឡោះជាអ្នកទូលាយជាអ្នកដឹងបំផុត
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
ណាពីពួកគេបាននិយាយទៅ កាន់ពួកគេថា ការពិតភស្តុតាងនៃតួនាទីរាជារបស់គេ គឺករណីដែលហឹប នឹងមកដល់ពួកអ្នកទាំងឡាយ ដែលក្នុងនោះ មានការស្ងប់មួយពីម្ចាស់ពួក អ្នក និងមានសំណល់មួយនៃអ្វីដែលបានបន្សល់ទុកដោយក្រុមញាតិមូសា និងក្រុមញាតិហារូនដែលទ្រដោយពួកម៉ាឡាអ៊ីកាត់។ ការពិតនៅក្នុងករណីទាំងនេះជាអាយ៉ាត់មួយសំរាប់ពួកអ្នក បើពួកអ្នកជាពួកមានជំនឿមែន
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُمْ بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ ۚ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو اللَّهِ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ
រួចមកនៅពេលដែលតលូតបានចេញដំណើរទៅជាមួយនឹងទ័ព គេបាននិយាយថា អល់ឡោះពិតជាអ្នកសាកល្បងពួកអ្នកនឹងស្ទឹងមួយពេលនោះ ជនណាបានផឹកទឹកពីស្ទឹងនោះជននោះពុំមែនអំពីយើងទេ ហើយជនណាមិនផឹកទឹកនោះទេ ជននោះពិតជាអំពីយើងលើកលែងតែជនដែលបានក្បង់ទឹកមួយក្បង់នឹងដៃរបស់ខ្លូន។ រួចមកពួកគេបានផឹកទឹកស្ទឹងនោះលើកលែង តែបន្តិចបន្តួចបំផុតនៃពួកគេ។ រួចមក ខណៈដែលតលូតនិងពួកដែលបានជឿជាមួយគេបានឆ្លងផុតស្ទឹង ពួកគេបាននិយាយថាថ្ងៃនេះពួកយើងគ្មានលទ្ធភាពតទល់នឹងចាលូត ព្រមទាំងកងទ័ពរបស់គេទេ។ពួកដែលគិតថា ពួកគេពិតជាបានជួបនឹងអល់ឡោះពួកគេបាននិយាយថាភាគច្រើនមកហើយ ក្រុមមួយដ៏តិចតួចបំផុតបានឈ្នះក្រុមមួយដ៏ច្រើនបំផុតតាមការ អនុញ្ញាតពីអល់ឡោះ។ ហើយអល់ឡោះជាមួយនឹងពួកអត់ធ្មត់
وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
ហើយខណៈដែលពួកគេបានបង្ហាញខ្លួនចំពោះចាលូត និងទ័ពរបស់គេនោះពួកគេបាននិយាយថាឱម្ចាស់របស់យើង សូមមេត្តាលោកចាក់ស្រោចមកលើពួកយើងផងនូវក្តីអត់ធ្មត់ សូមលោកពង្រឹងបាតជើងរបស់ពួកយើងផង ហើយសូមលោកជួយពួកយើងលើក្រុមមនុស្សអជំនឿផង

Choose other languages: