Quran Apps in many lanuages:

Surah Ta-Ha Ayahs #101 Translated in Sindhi

قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيَاةِ أَنْ تَقُولَ لَا مِسَاسَ ۖ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَنْ تُخْلَفَهُ ۖ وَانْظُرْ إِلَىٰ إِلَٰهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا ۖ لَنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنْسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا
(موسىٰ) چيو تہ وڃ! بيشڪ تو کي حياتيءَ ۾ (ھيءَ سزا) آھي تہ چوندو رھندين تہ: نہ ڇُھو، ۽ تو لاءِ بيشڪ (ٻيو بہ) انجام آھي جنھن جي توسان برخلافي نہ ڪبي، ۽ پنھنجي معبود ڏانھن نھار جنھن تي مجاور ٿي ويٺو ھُئين، تہ اُن کي ساڙينداسون وري اُن (جي ڪيريءَ) کي درياءَ ۾ کنڊائڻ وانگر کِنڊائينداسين
إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا
اوھان جو معبود الله ئي آھي اُنھيءَ کانسواءِ ٻيو ڪو عبادت جو لائق نہ آھي، سڀ ڪا شئي سندس علم ۾ سمائي آھي
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِنْ لَدُنَّا ذِكْرًا
(اي پيغمبر!) اھڙي طرح جيڪي گذري ويا تن جي خبرن مان تو تي بيان ڪريون ٿا، ۽ پاڻ وٽان تو کي نصيحت (يعني قرآن) ڏنوسون
مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا
جيڪو کانئس مُنھن موڙيندو سو قيامت جي ڏينھن (گناھن جو) بار کڻندو
خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا
منجھس سدائين رھڻ وارا آھن، ۽ قيامت جي ڏينھن اُنھن کي بار کڻڻ بڇڙو آھي

Choose other languages: