Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Kahf Ayahs #21 Translated in Sindhi

وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَتْ تَزَاوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَتْ تَقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا
۽ (اي ڏسندڙ) جڏھن سج اُڀري (تڏھن) ڏسندين تہ (اُس) سندن غار کان سڄي پاسي لڙندي آھي ۽ جڏھن لھي تڏھن سندن کٻي پاسي مڙندي آھي ۽ اھي اُن (غار جي) ويڪرائيءَ ۾ آھن، اِھا الله جي نشانين مان آھي، جنھن کي الله ھدايت ڪري سو ھدايت وارو آھي، ۽ جنھن کي گمراھ ڪري تنھن لاءِ ڪوبہ دوست واٽ ڏيکارندڙ نہ لھندين
وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُمْ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا
۽ تون کين جاڳندڙ ڀائيندين پر اِھي (ننڊ ۾) سمھيل آھن، ۽ کين سڄي پاسي ۽ کٻي پاسي تي اُٿلائيندا آھيون، ۽ سندن ڪتو چائٺ تي اڳيون ٽنگون ڊگھيريو پيو آھي، جيڪڏھن مٿن بيھي ڏسين تہ کانئن ڀڄندڙ ٿي پٺي ڦيرين ۽ کانئن دھشت مان ڀرجي وڃين
وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُمْ بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنْظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُمْ بِرِزْقٍ مِنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا
۽ اھڙي طرح کين ھن لاءِ اٿاريوسون تہ پاڻ ۾ پڇن، منجھانئن چوندڙ چيو تہ (اوھين ھتي) ڪيترو ٽڪيؤ، چيائون تہ ھڪ ڏينھن يا ڏينھن جو ڪجھ (حصو) رھياسون (ڪن) چيو تہ جيترو اوھين رھيا آھيو سو اوھان جو رب وڌيڪ ڄاڻندڙ آھي، پوءِ پاڻ مان ھڪ کي ھن پنھنجي سڪي سان شھر ڏانھن موڪليو پوءِ ڀلي ڏسي تہ اُن (ڳوٺ) جو ڪھڙو وڌيڪ پاڪ (حلال) طعام آھي پوءِ منجھانئس ڪجھ (طعام) اوھان وٽ آڻي ۽ جڳائي تہ (خريداري مھل) نرمي (۽ ھوشياري) ڪري ۽ اوھان جو حال ڪنھن ھڪڙي کي نہ ڄاڻائي
إِنَّهُمْ إِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَنْ تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا
ڇو تہ جيڪڏھن (اُھي) اوھان تي واقف ٿيندا تہ اوھان کي سنگسار ڪندا يا پنھنجي مذھب ۾ اوھان کي موٽائيندا ۽ اُنھيءَ مھل اوھين بلڪل ڪڏھن نہ ڪامياب ٿيندؤ
وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا ۖ رَبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِمْ مَسْجِدًا
۽ اھڙي طرح (تڏھن) ماڻھن کي ھن لاءِ مٿن خبردار ڪيوسون تہ ڄاڻن تہ الله جو انجام سچو آھي ۽ بيشڪ قيامت (ٿيڻي) آھي ان ۾ ڪو شڪ نہ آھي، تڏھن اُنھن جي ڳالھ بابت پاڻ ۾ جھڳڙو ڪرڻ لڳا پوءِ چيائون تہ اُنھن (جي غار) تي ڪا اڏاوت اَڏيو، سندن پالڻھار کين وڌيڪ ڄاڻندڙ آھي، جيڪي پنھنجي ڳالھ ۾ غالب ٿيا تن چيو تہ اُنھن (جي غار) تي مسجد ضرور بڻائينداسون

Choose other languages: