Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Isra Ayahs #102 Translated in Sindhi

ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
اِھا سندن سزا ھن سببان آھي جو اسانجي نشانين جو انڪار ڪيائون ۽ چيائون تہ جڏھن اسين ھڏا ۽ چُورو ٿينداسون (تڏھن) وري نئين سر پيدا ٿي اُٿاريا وينداسون ڇا؟
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلَّا كُفُورًا
نہ ڏسندا آھن ڇا تہ جنھن الله آسمانن ۽ زمين کي بڻايو سو سندن اھڙي بڻائڻ تي وس وارو آھي ۽ اُنھن لاءِ اِھا مدت مقرر ڪيائين جنھن ۾ ڪو شڪ نہ آھي، پوءِ ظالم اِنڪار کانسواءِ ڪجھ قبول نہ ڪندا آھن
قُلْ لَوْ أَنْتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنْفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنْسَانُ قَتُورًا
(اي پيغمبر!) چئو تہ جيڪڏھن اوھين منھنجي پالڻھار جي ٻاجھ جي خزانن جا مالڪ ھجو ھا تہ اُنھيءَ مھل (سڀ) خرچ ٿي وڃڻ جي ڀَو کان اوھين ضرور بند رکو ھا، ۽ ماڻھو پڪو پيچ (بخيل) آھي
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَىٰ مَسْحُورًا
۽ بيشڪ مُوسى کي نَوَ پڌريون نشانيون ڏنيوسون پوءِ بني اسرائيلن کان پُڇ تہ جڏھن (اُھو) وٽن آيو تڏھن کيس فرعون چيو تہ اي مُوسى بيشڪ آءٌ تو کي يقيناً جادو ٿيل ڀائيندو آھيان
قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنْزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا
(موسىٰ) چيو تہ بيشڪ تو ڄاتو آھي تہ اِھي (نشانيون) آسمانن ۽ زمين جي پالڻھار کانسواءِ (ٻئي ڪنھن) نہ نازل ڪيون آھن (اوھانجي) سمجھائڻ لاءِ (تہ کين ڏسي مون مڃيو)، ۽ اي فرعون! بيشڪ آءٌ تو کي (اُنھن جي انڪار سببان) ھلاڪ ٿيل ڀائيندو آھيان

Choose other languages: