Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Isra Ayahs #63 Translated in Sindhi

وَمَا مَنَعَنَا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا
۽ اسان کي مُعجزن موڪلڻ کان اِنھيءَ ڳالھ کانسواءِ ٻئي ڪنھن نہ روڪيو جو اڳين (ماڻھن) اُنھن کي ڪوڙ ڄاتو ھو، ۽ ثمود (جي قوم) کي ڏاچي مُعجزي لاءِ ڏني سون تہ اُن سان ظلم ڪيائون، ۽ اسين رڳو ڊيڄارڻ لاءِ مُعجزا موڪليندا آھيون
وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَانًا كَبِيرًا
۽ (اي پيغمبر! ياد ڪر) جنھن مھل تو کي چيوسون تہ تنھنجي پالڻھار ماڻھن جو (پنھنجي قدرت سان) گھيرو ڪيو آھي، ۽ اسان تو کي جيڪو خواب ڏيکاريو سو ۽ جو لعنت ڪيل (ٿوھر جو) وڻ قرآن ۾ بيان ڪيو ويو آھي سو ماڻھن جي آزمائش کانسواءِ نہ آھي، ۽ اسين جو کين ڊيڄاريندا آھيون سو کين وڏي شرارت کانسواءِ (ٻيو ڪجھ) نہ وڌائيندو آھي
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا
۽ جڏھن ملائڪن کي چيوسون تہ آدم کي سجدو ڪريو پوءِ ابليس کانسواءِ (ٻـين) سجدو ڪيو، (ابليس) چيو تہ جنھن کي مٽيءَ مان پيدا ڪيئي تنھن کي ڇو سجدو ڪريان؟
قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا
(وري ابليس) چيو تہ ڏس ھيءُ جنھن کي تو مون تي شرف ڏنو جيڪڏھن مون کي قيامت جي ڏينھن تائين مُھلت ڏيندين تہ ٿورڙن کان سواءِ سندس (ٻي) اولاد کي پاڙئون پٽيندس
قَالَ اذْهَبْ فَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَوْفُورًا
(الله) چيو تہ وڃ پوءِ منجھانئن جن تنھنجي تابعداري ڪئي تن اوھان سڀني جي سزا دوزخ آھي (۽ اُھا) بلڪل پوري سزا (آھي)

Choose other languages: