Quran Apps in many lanuages:

Surah Yunus Ayahs #53 Translated in Khmer

قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
ថាទៅ យើងពុំអាចក្តោបក្តាប់ខ្លួន យើងបានឡើយ នូវឧបសគ្គណាមួយ ហើយក៏មិនអាចដែរ នូវផលប្រយោជន៍ណាមួយក្រៅពីអ្វីដែល អល់ឡោះមានបំណងប្រាថ្នា។ គ្រប់សហគមន៍មានអាជ្ញាយុកាលមួយ កាលណាអាជ្ញាយុកាលរបស់ពួក គេបានដល់ ហើយពួកគេពុំអាចសុំពន្យារពេលបានឡើយ ទោះបីមួយវិនាទី ហើយក៏ពុំអាចសុំឱ្យដល់ មុនពេលបានដែរ
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ
ថាទៅ តើពួកអ្នកបានយល់ឃើញយ៉ាងណាដែរ ប្រសិនបើទណ្ឌកម្មរបស់លោក បានទៅដល់ពួកអ្នកក្នុងរាត្រីកាលឬទិវាកាល តើវត្ថុអ្វីទៅដែលពួកឧក្រិដ្ឋជន សុំឱ្យទណ្ឌកម្មឆាប់មកដល់ នោះ?
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنْتُمْ بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
តើក្រោយមក ទាល់តែកាលណាទណ្ឌកម្មបានមកដល់់ ទើបបានពួកអ្នកជឿលើគួរអានឬ? ឥតអំពើទេ! ឥឡូវឬ? ទើបពួកអ្នកទទួលស្គាល់គួរអាន ហើយមុននេះ ដោយសារគួរអាន ពួកអ្នកធ្លាប់ បានសុំឱ្យទណ្ឌកម្មឆាប់ដល់
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ
ក្រោយមក គេបាននិយាយទៅកាន់ពួកដែលបំពារបំពានថា ចូរពួកអ្នក ក្រេបរសជាតិទណ្ឌកម្មអនន្តកាល ពួកអ្នកនឹងមិនត្រូវគេទូទាត់អ្វី ក្រៅពីដោយសារតែពួកអ្នកធ្លាប់បាន ខិតខំធ្វើនោះឡើយ
وَيَسْتَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ
ពួកគេនឹងសុំសួរដល់អ្នក តើពិតមែនឬទណ្ឌកម្មនោះ។ ថាទៅ បាទ! ក្នុងនាម ម្ចាស់របស់យើង ទណ្ឌកម្មនោះ ពិតជាមានប្រាកដមែន ហើយពួកអ្នកពុំអាចបន្ទច់បង្អាក់បានឡើយ

Choose other languages: