Quran Apps in many lanuages:

Surah Ibrahim Ayahs #26 Translated in Khmer

وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ ۖ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
ហើយស្ហៃតនបាននិយាយ នៅពេលដែលការងារ ត្រូវបញ្ចប់ថា ការពិតអល់ឡោះបានសន្យាចំពោះពួកអ្នក នូវការសន្យាពិត ហើយយើង ក៏បានសន្យាចំពោះពួកអ្នកដែរ រួចមក យើងក៏បានក្បត់អ្នកទាំងឡាយ។ តើយើងមាន អំណាចអ្វីមួយនៅលើពួកអ្នក? មានតែករណីដែលយើងបានអំពាវនាវហៅពួកអ្នក រួច មក ពួកអ្នកបានទទួលចំលើយចំពោះយើង ដូច្នេះ ចូរពួកអ្នកកុំស្តីបន្ទោសយើង ហើយ ចូរពួកអ្នកស្តីបន្ទោសខ្លួនពួកអ្នកវិញ។ យើងពុំមែនជាអ្នកដែលជួយសង្គ្រោះពួកអ្នកទេ ហើយពួកអ្នក ក៏ពុំមែនជាពួកដែលជួយសង្គ្រោះយើងដែរ។ យើងពិតជាបានអជំនឿនឹង អ្វីដែលពួកអ្នកបានស៊ីរិកចំពោះយើងកាលពីមុន។ ពួកអយុត្តិធម៌ សម្រាប់ពួកគេ គឺពិត ជាទណ្ឌកម្មមួយដ៏ខ្លោចផ្សា
وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ
ហើយគេបានបញ្ចូលពួកដែលមានជំនឿ និងបាន សាងកុសលទាំងឡាយទៅកាន់សួគ៌ាទាំងឡាយ ដែលមានទន្លេៗហូរពីក្រោមសួគ៌ានោះ ដោយស្ថិតនៅអនន្តកាលក្នុងសួគ៌ា ដោយការយល់ព្រមពីម្ចាស់របស់ពួកគេ។ វន្ទនាការ របស់ពួកគេនៅទីនោះគឺក្តីបរមសុខ
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ
តើអ្នកយល់ឃើញឬទេ តើអល់ឡោះបាន ធ្វើការប្រៀបធៀបយ៉ាងដូចម្តេចខ្លះ ស្តីពីសំដីមួយម៉ាត់ដ៏ល្អប្រសើរ ប្រៀបដូចរុក្ខជាតិ មួយដើមដ៏ល្អប្រសើរ ឫសរបស់វារឹងមាំ ហើយមែកធាងរបស់វានៅឯមេឃ
تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
វាផ្តល់ទិន្នផលរបស់វានៅរាល់ពេល ដោយការយល់ព្រមពីម្ចាស់របស់វា។ ហើយ អល់ឡោះធ្វើការប្រៀបធៀបទាំងឡាយសម្រាប់ក្រុមមនុស្ស សង្ឃឹមថា ពួកគេនឹក ឃើញឡើងវិញ
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ
ហើយការប្រៀបធៀបនៃសំដីមួយម៉ាត់ដ៏អាក្រក់បំផុត ប្រៀប ដូចជាដើមរុក្ខជាតិមួយដ៏អាក្រក់បំផុត ដែលរលើងឫសនៅលើដីរបស់ដើមនោះ គ្មានស្ថិរភាពណាមួយទេ

Choose other languages: