Quran Apps in many lanuages:

Surah At-Tawba Ayahs #56 Translated in Khmer

قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَنْ يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُمْ مُتَرَبِّصُونَ
ថាទៅ តើពួកអ្នកកំពុង ទន្ទឹងរង់ចាំអ្វីពីយើង ក្រៅពីកុសលមួយក្នុងចំណោមកុសលទាំងពីរ (ជ័យជំនះ និងពលិកម្ម)។ រីឯយើងវិញកំពុងរង់ចាំពីពួកអ្នក ឱ្យអល់ឡោះធ្វើឱ្យប៉ះពួកអ្នក ដោយទណ្ឌកម្មមកពីលោក ឬដោយដៃទាំងឡាយរបស់ពួកយើង។ ហេតុនេះ ចូរពួកអ្នកទន្ទឹងរង់ចាំចុះ ពួកយើងពិតជាអ្នកដែលទន្ទឹងរង់ចាំរួមជាមួយពួកអ្នក ដែរ
قُلْ أَنْفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَنْ يُتَقَبَّلَ مِنْكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنْتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ
ថាទៅ ចូរពួកអ្នកធ្វើបរិច្ចាគចុះ ទាំងស្ម័គ្រចិត្ត ឬទាំងបង្ខំ គេនឹងមិន ទទួលយកអំពីពួកអ្នកឡើយ ពីព្រោះពួកអ្នក ពិតជាមនុស្សដែលខិលខូច
وَمَا مَنَعَهُمْ أَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنْفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ
ហើយប្រការដែលបានធ្វើឱ្យរំខានចំពោះពួកគេ។ គឺពីករណីដែលគេនឹងទទួល យកអំពីពួកគេ នូវការបរិច្ចាគទានទាំងឡាយរបស់ពួកគេនោះ គ្មានអ្វីក្រៅពី ដោយសារតែពួកគេមិនបានជឿ់នឹងអល់ឡោះ និងមិនជឿរ៉សូលរបស់លោក រួច ពួកគេបញ្ឈរសឡាតិ៍ គ្មានអ្វីក្រៅពីទាំងពួកគេកំជិលទ្រមក់នោះឡើយ ហើយពួក គេបានបរិច្ចាគទាន ក៏គ្មានអ្វីក្រៅពីទាំងពួកគេបានស្អប់ខ្ពើមនោះផងដែរ
فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ
ហេតុនេះ ចូរកុំឱ្យមានការស្ញប់ស្ញែងដល់អ្នក ដោយទ្រព្យធនទាំងឡាយរបស់ពួកគេ និងបុត្រ ទាំងឡាយរបស់ពួកគេ។ ការពិតអល់ឡោះមានបំណងតែដើម្បីនឹងធ្វើទណ្ឌកម្មពួកគេក្នុង ជីវិតលោកិយនេះ ដោយសារតែទ្រព្យធននិងបុត្រនោះ ហើយដើម្បីជីវិតរបស់ពួកគេនឹងត្រូវ យកទៅវិញដោយលំបាក ទាំងពួកគេជាពួកដែលអជំនឿ
وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنْكُمْ وَمَا هُمْ مِنْكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ
ហើយពួក “ពុតត្បុត” បានស្បថ ស្បែនឹងអល់ឡោះថា ពួកគេគឺពិតជាក្នុងចំណោមពួកអ្នកដែរ ការពិតពួកគេគឺពុំមែនក្នុង ចំណោមពួកអ្នកទេ ក៏ប៉ុន្តែពួកគេ គឺជាក្រុមមនុស្សមួយដែលកំពុងបំបែកខ្លួន

Choose other languages: