Quran Apps in many lanuages:

Surah An-Nur Ayahs #36 Translated in Khmer

وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ ۚ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
ហើយចូរពួកអ្នករៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ឱ្យពួកអ្នកនៅលីវ ក្នុងចំណោមពួកអ្នក និងពួកអ្នកដែល កុសល ក្នុងចំណោមទាសា និងទាសីរបស់ពួកអ្នកប្រសិនបើពួកគេជាពួកអ្នកក្រខ្សត់ អល់ឡោះ នឹងផ្តល់មានបានដល់ពួកគេពីការុណភាពរបស់លោក។ ហើយអល់ឡោះ គឺជាអ្នកដែលទូលាយ ស្កឹមស្កៃ ជាអ្នកដែលដឹងបំផុត
وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ۗ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا ۖ وَآتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ ۚ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَمَنْ يُكْرِهْهُنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِنْ بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَحِيمٌ
ហើយពួកដែលមិនទាន់មានលទ្ធភាពរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ ចូររក្សាភាពបរិសុទ្ធ រហូតដល់ពេលអល់ឡោះនឹងផ្តល់មានបានដល់ពួកគេពីការុណភាពរបស់ លោក។ ហើយពួកដែលកំពុងស្វែងរកលិខិតកិច្ចសន្យាស្នើសេរីភាព ក្នុងចំណោមពួកទាសា ទាសីរបស់ពួកអ្នក ពេលនោះ ចូរពួកអ្នកធ្វើលិខិតកិច្ចសន្យាឱ្យពួកគេ ប្រសិនបើពួកអ្នកដឹងថា ល្អសម្រាប់ពួកគេ។ ហើយចូរពួកអ្នកផ្តល់ទៅពួកគេពីទ្រព្យសម្បត្តិរបស់អល់ឡោះ ដែលលោក បានផ្តល់ទៅឱ្យពួកអ្នក។ ហើយដើម្បីពួកអ្នកស្វែងរកប្រយោជន៍នាជីវិតលោកិយ ចូរពួកអ្នកកុំ បង្ខិតបង្ខំទាសីរបស់ពួកអ្នកឱ្យប្រព្រឹត្តពេស្យាចារ ប្រសិនបើពួកនាងបានប្រាថ្នាបរិសុទ្ធស្អាតស្អំ ហើយជនណាដែលបង្ខិតបង្ខំពួកនាង អល់ឡោះពិតជាអភ័យទោសឱ្យ អាណិតអាសូរបំផុត (ដល់ពួកនាង) បន្ទាប់ពីពួកនាងត្រួវបានគេបង្ខិតបង្ខំ
وَلَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ
យើងបានដាក់ចុះយ៉ាងប្រាកដទៅ កាន់ពួកអ្នកនូវអាយ៉ាត់ៗដ៏ជាក់ច្បាស់ និងចំណោមពួកដែលបានកន្លងផុតទៅនៃពួកអ្នកដែល ពីមុនៗ ហើយនិងការប្រៀនប្រដៅសម្រាប់ពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាច
اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
អល់ឡោះគឺជាអ្នកដែល បំភ្លឺមេឃទាំងឡាយ និងដី។ ប្រៀបធៀបការបំភ្លឺរបស់លោក បីដូចជាក្តារហ៊ឹងមួយលុងក្នុង ជញ្ជាំង នៅក្នុងក្តារហ៊ឹងនោះមានចង្កៀង ចង្កៀងនៅក្នុងកែវផលិត កែវផលិតបីដូចរស?ភ្លីថ្លឺា ដែលគេអុជបំភ្លឺវាពីរុក្ខជាតិមួយដ៏ប្រសិទ្ធិ អូលីវដែល(ពន្លឺ) ពុំមែនបូព៌ាទិស ហើយក៏ពុំមែនបស្ចិម ទិស ប្រេងរុក្ខជាតិនោះហៀបតែនឹងចាំងពន្លឺរស្មី ទោះបីគ្មានអគ្គីប៉ះពាល់វាក៏ដោយ។ ពន្លឺរស្មី លើពន្លីរស្មី អល់ឡោះនឹងមគ្គុទ្ទេសទៅកាន់ពន្លឺរស្មីរបស់លោក ចំពោះជនណាដែលលោកបាន ប្រាថ្នា។ ហើយអល់ឡោះលើកឧទាហរណ៍ទាំងនោះសម្រាប់មនុស្ស ហើយអល់ឡោះជាអ្នក ដែលដឹងបំផុតនូវគ្រប់វត្ថុទាំងអស់
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ
នៅក្នុងគេហដ្ឋានទាំងឡាយ ដែលអល់ឡោះបាន អនុញ្ញាតឱ្យគេនឹងលើកតម្កើង ព្រមទាំងគេរលឹកនាមរបស់លោក នៅក្នុងគេហដ្ឋានទាំងឡាយ នោះទាំងព្រឹក និងទាំងរសៀលនឹងសំដែងកត្តិគុណចំពោះលោកនៅក្នុងគេហដ្ឋានៗនោះ

Choose other languages: