Quran Apps in many lanuages:

Surah An-Nisa Ayahs #132 Translated in Khmer

وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۚ وَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ وَأُحْضِرَتِ الْأَنْفُسُ الشُّحَّ ۚ وَإِنْ تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
បើនារីម្នាក់បារម្ភពីស្វាមីនាងឃោរឃៅឬរត់ចោលគឺគ្មានទោសពៃរ៍ទេលើគេទាំងពីរនាក់ ដែលគេទាំងពីរផ្សះផ្សារវាងគ្នាដោយមានការសុះស្រួល។ ការសម្រុះសម្រួលគឺល្អ។​ ហើយសតិអារម្មណ៍ ត្រូវបានដិតជាប់ទៅនឹងកំណាញ់។ បើអ្នកសាងគុណធម៌និងគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ ពិតជាអ្នកដឹងបំផុតពីអ្វីដែលពួកអ្នកប្រព្រឹត្តិ
وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِنْ تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
ពួកអ្នកពុំអាចប្រកាន់យុត្តិធម៌ ក្នុងចំណោមភរិយាទាំងឡាយបានទេ ទោះបីជាពួកអ្នកមានមហិច្ឆតា។ ហេតុនេះចូរពួកអ្នកកុំលំអៀងទៅម្ខាងហួសហេតុ​ រហូតពួកអ្នកទុកចោលនាងដូចវត្ថុដែលគេព្យួរចោល។ បើពួកអ្នកសម្រុះសម្រួលគ្នា និងគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះពិតជាអ្នកប្រោសប្រណីមេត្តាករុណាបំផុត
وَإِنْ يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِنْ سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا
បើសិនទាំងពីរនាក់ត្រូវព្រាត់ប្រាស់គ្នា អល់ឡោះនឹងបង្គ្រប់ម្នាក់ៗពីភាពទូលាយរបស់លោក។ អល់ឡោះជាអ្នកទូលាយមហាគតិបណ្ឌិត
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا
កម្មសិទ្ធិអល់ឡោះគឺអ្វីដែលមាននៅមេឃ និងអ្វីដែលមាននៅដី។ ជាការពិតណាស់យើងបានបង្គាប់អះលីគីតាបពីសម័យកាលមុនពួកអ្នក និងបង្គាប់ពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ។ បើសិនពួកអ្នក អជំនឿការពិតអល់ឡោះមានអ្វីដែលនៅឯមេឃ និងអ្វីដែលនៅឯដី។ ហើយអល់ឡោះជាអ្នកដែលមានបំផុតជាទីកោតសរសើរក្រៃលែង
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا
កម្មសិទ្ធិអល់ឡោះគឺអ្វីដែលនៅឯមេឃ និងអ្វីដែលមាននៅឯដី។ វាគ្រប់គ្រាន់ណាស់ដោយអល់ឡោះជាទីផ្ញើប្រាណ

Choose other languages: