Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Mujadala Ayahs #8 Translated in Khmer

فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا ۖ فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
រីឯជនដែលគ្មាន គឺត្រូវសោម (អំណត់បួស) ពីរខែបន្តបន្ទាប់គ្នាមុននឹងគេទាំងពីរប៉ះពាល់គ្នា។ ចំណែកជនដែលគ្មានលទ្ធភាព គឺត្រូវផ្តល់ចំណីហុកសិបនាក់ នៃជនក្រីក្រទាំងនោះ ដើម្បីពួកអ្នកជឿនឹងអល់ឡោះ ព្រមទាំងរ៉សូលលោក។ ទាំងនេះហើយ គោលខ័ណ្ឌអល់ឡោះ។ ហើយសំរាប់ពួក អជំនឿ គឺទណ្ឌកម្មមួយដ៏ខ្លោចផ្សាបំផុត
إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنْزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ
ការពិត ពួកដែលជំទាស់នឹងអល់ឡោះ ព្រមទាំងរ៉សូលលោក ពួកគេត្រូវគេបន្ទាបបន្ថោក ដូចដែលពួកកាលពីមុនពួកគេ ត្រូវបានគេបន្ទាបបន្ថោកដែរ។ ជាការពិតណាស់ យើងបានដាក់ចុះអាយ៉ាត់ៗដ៏ ច្បាស់ក្រឡែត។ ហើយសំរាប់ពួកអជំនឿ គឺទណ្ឌកម្មមួយដ៏ថោកទាបបំផុតុ
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا ۚ أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
នាថ្ងៃ ដែលអល់ឡោះនឹងប្រោសពួកគេឡើងវិញទាំងអស់គ្នា រួចមក លោកនឹងជូនដំណឹង ទៅពួកគេ នូវអ្វីដែលពួកគេបានប្រព្រឹត្ត អល់ឡោះបានរ៉ាយរ៉ាប់រឿងនោះ ហើយ ពួកគេបានភ្លេចភ្លាំងពីរឿងនោះ ហើយអល់ឡោះជាសាក្សីនៅលើវត្ថុនីមួយៗ
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
តើអ្នកមិនទាន់ឃើញទេឬ ការពិត អល់ឡោះដឹងនូវអ្វីដែលមាននៅឯមេឃទាំងឡាយ និងអ្វីដែលមាន នៅឯភពផែននដី?។ ពុំមានការខ្សឹបខ្សៀវណាមួយតែបីនាក់ទេ មានតែលោកជាអ្នកទីបួននៃពួកគេ ហើយក៏មិនមែនតែប្រាំនាក់ដែរ មានតែលោកជាអ្នកទីប្រាំមួយនៃពួកគេ។ ហើយក៏មិនមែនតិចជាង នោះ ហើយក៏មិនមែនច្រើនជាងនោះ មានតែលោករួមជាមួយពួកគេ (ដឹង) នៅទីណាដែលពួកគេ មាននៅ។ ក្រោយមក លោកនឹងជំរាបជូនទៅពួកគេនាថ្ងៃរស់ឡើងវិញ តាមតែអ្វីដែលពួកគេបាន ប្រព្រឹត្ត។ ការពិត អល់ឡោះជាអ្នកដឹងបំផុតនូវវត្ថុនីមួយៗ
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ
តើអ្នកមិនទាន់ឃើញទេឬ ចំពោះពួក ដែលគេបានហាមឃាត់ពួកគេ ពីការខ្សឹបខ្សៀវ ក្រោយមក ពួកគេវិលត្រឡប់ទៅកាន់អ្វីដែលគេបាន ហាមឃាត់ពួកគេនោះ ហើយពួកគេខ្សឹបខ្សៀវគ្នាទៅវិញទៅមកដោយបាបកម្ម និងធ្វើសត្រូវ និងការ ល្មើសបំពានឱវាទរ៉សូល ហើយកាលណាពួកគេបានមកដល់អ្នក ពួកគេស្វាគមន៍ទៅចំពោះអ្នកដោយ ប្រការណាមួយ ដែលអល់ឡោះមិនបានអនុញ្ញាតចំពោះអ្នកដោយប្រការនោះទេ ហើយពួកគេនិយាយ ទៅកាន់ពួកគេផ្ទាល់ថា ចុះហេតុដូចម្តេចអល់ឡោះនឹងមិនធ្វើទណ្ឌកម្មយើង ដោយអ្វីដែលយើងបាន និយាយនោះ។ សមណាស់សំរាប់ពួកគេ គឺនរកឆាបឆេះ ពួកគេនឹងចូលទៅកាន់នរកនោះ ជាទីវិល ត្រឡប់មួយដ៏អាក្រក់បំផុត

Choose other languages: