Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Araf Ayahs #150 Translated in Khmer

سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ
យើងនឹងបំបែរចេញពីអាយ៉ាត់ៗរបស់យើងចំពោះបណ្តាអ្នកដែលប្រកាន់ ឫកពារក្រអឺតនៅក្នុងដែនដី ដោយឥតវិចារណញ្ញាណ ទោះបីពួកគេឃើញរាល់អាយ៉ាត់ ក៏ពួក គេនៅតែមិនព្រមជឿលើអាយ៉ាត់ទាំងនោះដែរ ទោះបីពួកគេឃើញផ្លូវសុភនិច្ឆ័យ ក៏ពួកគេនៅ តែមិនព្រមទទួលយកផ្លូវនោះជាដំណើរដែរ តែបើពួកគេឃើញផ្លូវត្រាច់រង្គាត់ ពួកគេព្រមទទួល យកផ្លូវនោះជាផ្លូវដំណើរ។ ទាំងអស់នេះ បណ្តាលមកពីពួកគេបានបដិសេធលើអាយ៉ាត់ៗ របស់យើង ហើយពួកគេជាពួកដែលព្រងើយកន្តើយអំពីអាយ៉ាត់ទាំងនោះ
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
ពួកដែលបាន បដិសេធចំពោះអាយ៉ាត់ទាំងឡាយរបស់យើង និងចំពោះជំនួបបរលោក អំពើៗរបស់ពួកគេ ត្រូវអសារឥតការ។ គេនឹងជូនរង្វាន់ទៅឱ្យពួកគេ គ្មានអ្វីក្រៅពីអ្វីដែលពួកគេធ្លាប់បានប្រព្រឹត្ត នោះឡើយ
وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ اتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِمِينَ
បន្ទាប់ពីមូសាបានចេញដំណើរទៅ ក្រុមមូសាក៏បានទទួលយកបដិមាធ្វើពី គ្រឿងអលង្ការ ជាកូនគោឈ្មោល នូវរូបរាងមានលាន់សូរខ្ទរ។ តើពួកគេមិនបានពិចារណាទេឬ ថា រូបនោះមិនអាចនិយាយទៅកាន់ពួកគេបានទេ ហើយក៏មិនអាចធ្វើមគ្គុទ្ទេសដល់ពួកគេ នូវ ផ្លូវណាមួយបានដែរ។ ពួកគេបានទទួលរូបនោះជាទីសក្ការៈ ហើយពួកគេទាំងនោះបានក្លាយ ទៅជាពួកមនុស្សបំពាន
وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِنْ لَمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
ហើយនៅពេលដែលពួកគេបានជ្រុលដៃប្រព្រឹត្ត ពួកគេមានការ សោកស្តាយជាពន់ពេក ហើយពួកគេបានយល់ឃើញថា ពួកគេពិតជាបានភ័ន្តវង្វេងមែន ភ្លាម នោះ ពួកគេបានចេញវាចារថា ប្រសិនបើម្ចាស់របស់យើងមិនអាណិតអាសូរយើងទេ ហើយមិន អភ័យទោសឱ្យយើងទេ ពួកយើងប្រាកដជានឹងក្លាយទៅជាអ្នក ក្នុងចំណោមពួកអ្នកខាតបង់
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِنْ بَعْدِي ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
នៅពេលដែលមូសាបានវិលត្រឡប់ទៅកាន់ក្រុមពួករបស់គេវិញទាំងក្រេវក្រោធ និងទុក្ខព្រួយ មូសាថា អាក្រក់បំផុត អ្វីដែលអ្នកទាំងឡាយបានប្រព្រឹត្តពីក្រោយខ្នងយើងបន្ទាប់ពីយើង។ ហេតុអ្វីបានជាពួកអ្នក តក់ក្រហល់? មិនរង់ចាំកិច្ចបញ្ជារបស់ម្ចាស់ពួកអ្នក? មូសាបានបោះសន្លឹកសាស្ត្រា(តាវរ៉ត)ទាំងនោះ ហើយបានចាប់ក្បាលបងប្រុសរបស់គេ រួចទាញក្បាលទៅជិតគេ ហារូនបងប្រុសរបស់គេបានវាចារថា ឱបុត្រារបស់មាតាយើង! ការពិតក្រុមពួកទាំងនោះបានប្រមាថយើង ហើយពួកគេហៀបតែនឹងសំលាប់ យើង ហេតុនេះចូរអ្នកកុំធ្វើឱ្យពួកសត្រូវសប្បាយចិត្តចំពោះការអាប់អោនរបស់យើង ហើយ ចូរអ្នកកុំ ចាត់ទុកយើងរួមជាមួយពួកអយុត្តិធម៌

Choose other languages: