Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Ahzab Ayahs #38 Translated in Khmer

وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
ហើយចូរពួកនាង រលឹកនូវអ្វីដែលគេបានសូត្រនៅក្នុងគេហដ្ឋានរបស់ពួកនាង នៃអាយ៉ាត់ទាំងឡាយ របស់អល់ឡោះ និងគតិបណ្ឌិត។ ពិតប្រាកដណាស់ លោកពិតជាអ្នកដែលទន់ភ្លន់ បំផុត ជាអ្នកដែលដឹងជ្រាបបំផុត
إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
ជាការពិតណាស់ ពួកបុរសដែលព្រមធ្វើតាម និងពួកនារីដែលព្រមធ្វើតាម ពួកបុរសដែលមានជំនឿ និងពួកនារីដែលមានជំនឿ ពួកបុរសដែលមានភក្តីភាព និងពួកនារីដែលមានភក្តីភាព ពួកបុរសដែលទៀងត្រង់ និងពួកនារីដែលទៀងត្រង់ ពួកបុរសដែលខន្តី និងពួកនារីដែលខន្តី ពួកបុរសដែល សមាធិ និងពួកនារីដែលសមាធិ ពួកបុរសដែលធ្វើទាន និងពួកនារីដែលធ្វើទាន ពួក បុរសដែលស៊ីយ៉ាម(អំណត់បួស) និងពួកនារីដែលស៊ីយ៉ាម ពួកបុរសដែលថែការពារ កេរ្តិ៍ភេទ របស់ពួកគេ និងពួកនារីដែលថែការពារកេរ្តិ៍ភេទរបស់ពួកនាង ពួកបុរស ដែលរលឹកអល់ឡោះ និងពួកនារីដែលបានរលឹកអល់ឡោះជារឿយៗ អល់ឡោះបាន រៀបចំសម្រាប់ពួកគេ នូវការអភ័យទោសឱ្យ និងរង្វាន់មួយដ៏ធំធេងក្រៃលែង
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا
ឥតមានចំពោះបុរសមានជំនឿម្នាក់ ហើយក៏ឥតមានដែរចំពោះនារីមានជំនឿម្នាក់។ បើសិន កាលណាអល់ឡោះ និងរ៉សូលលោកបានសម្រេចការងារមួយហើយ ការជ្រើសរើសពីការងារ ពួកគេ នឹងអាចកើតមានចំពោះពួកគេទៀតឡើយ។ ហើយជនណាដែលប្រព្រឹត្តល្មើសចំពោះ អល់ឡោះ និងរ៉សូលរបស់លោក ជននោះ ប្រាកដជាបានរសាត់នូវការរសាត់មួយដ៏ជាក់ច្បាស់
وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَاهُ ۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا
ហើយនៅពេលដែលអ្នកនិយាយទៅកាន់ជនដែលអល់ឡោះបានផ្តល់ប្រតិលាភទៅលើ ជននោះ ហើយអ្នកក៏បានផ្តល់ប្រតិលាភជននោះដែរថា ចូរអ្នកកាន់កាប់សម្រាប់អ្នកនូវភរិយា របស់អ្នក ហើយចូរអ្នកកោតខ្លាចអល់ឡោះ ហើយអ្នកកំពុងលាក់នៅក្នុងខ្លួនរបស់អ្នក នូវអ្វី ដែលអល់ឡោះជាអ្នកដែលធ្វើឱ្យលាតត្រដាងវានោះ ហើយអ្នកកំពុងខ្លាចញញើតមនុស្ស។ តែអល់ឡោះទេដែលចាំបាច់អ្នកត្រូវតែខ្លាចញញើតលោកនោះ នៅខណៈដែលហ្សែទបាន សម្រេចអំពីនាងនូវចំណង់ប្រាថ្នាមួយ។ ហើយយើងបានរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍អ្នកទៅនាង ដើម្បីកុំឱ្យមានផលវិបាកណាមួយទៅលើពួកអ្នកមានជំជឿ នៅក្នុងភរិយាៗរបស់បុត្រាៗចិញ្ចឹម របស់ពួកគេ។ កាលណាពួកគេបានសម្រេចអំពីពួកនាង នូវចំណង់ប្រាថ្នាមួយ ហើយកិច្ចបញ្ជា របស់អល់ឡោះត្រូវគេអនុវត្ត
مَا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ ۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا
ឥតមានទេលើណាពី នូវផលវិបាកណាមួយនៅក្នុងអ្វីដែល អល់ឡោះបានតម្រូវកាតព្វកិច្ចចំពោះគាត់។ លំអានអល់ឡោះនៅក្នុងពពួកដែលកន្លងផុតទៅ ពីបុព្វេ។ កិច្ចបញ្ជាអល់ឡោះ ជាការកំណត់មួយដែលត្រូវគេកំណត់

Choose other languages: