Quran Apps in many lanuages:

Surah Yusuf Ayahs #63 Translated in Sindhi

وَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَكُمْ مِنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ
۽ جنھن مھل اُنھن لاءِ سندن سامان تيار ڪيائين (تنھن مھل کين) چيائين تہ پنھنجي پيئيتي ڀاءُ کي مون وٽ آڻيو، اوھين نہ ٿا ڏسو ڇا تہ آءٌ پورو ماڻ ڏيان ٿو ۽ آءٌ چڱو مھماني ڪندڙ آھيان؟
فَإِنْ لَمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِنْدِي وَلَا تَقْرَبُونِ
پوءِ جيڪڏھن کيس مون وٽ نہ آڻيندؤ تہ اوھان لاءِ مون وٽ ڪا مئپ ڪانھي ۽ نڪي مون کي ويجھا ٿجو
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
چيائون اُن بابت (ڪنھن بھاني سان) سندس پيءُ کي جلد راڻينداسون ۽ ضرور اسين (ايئن) ڪرڻ وارا ٿينداسون
وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ اجْعَلُوا بِضَاعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
۽ (يوسف) پنھنجن جوانن کي چيو تہ سندن موڙي سندن مڏين ۾ وجھي ڇڏيو پوءِ جڏھن پنھنجن گھر وارن ڏانھن موٽي وڃن (تڏھن) منَ اُنھي کي سڃاڻن تہ شايد اُھي وري اچن
فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَىٰ أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
پوءِ جنھن مھل پنھنجي پيءُ وٽ (ڪنعان ۾) موٽي آيا (تنھن مھل) چيائون تہ اي ابا! (اَن) ماپي ڏيڻ اسان کان روڪيو ويو آھي تنھنڪري اسان سان اسان جي ڀاءُ (بنيامين) کي موڪل (ڏي تہ) مئپ وٺون ۽ اسين سندس ضرور نگھبان آھيون

Choose other languages: