Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Qasas Ayahs #59 Translated in Sindhi

وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ
۽ جڏھن ڪا بيھودي ڳالھ ٻڌندا آھن (تڏھن) اُن کان مُنھن موڙيندا آھن ۽ چوندا آھن تہ اسان جا عمل اسان لاءِ آھن ۽ اوھان جا عمل اوھان لاءِ آھن، اوھان تي سلام ھجي، (اسين) جاھلن (جي سنگت) کي نہ ٿا گھرون
إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
(اي پيغمبر!) بيشڪ تون جنھن کي گھرين تنھن کي ھدايت ڪري نہ ٿو سگھين، پر الله جنھن کي گھرندو آھي، تنھن کي ھدايت ڪندو آھي ۽ اُھو ھدايت وارن کي چڱيءَ طرح ڄاڻندو آھي
وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
۽ (ڪي) چوندا آھن تہ جيڪڏھن تو ساڻ ھدايت جي تابعداري ڪنداسون تہ پنھنجي مُلڪ مان تڙجي وينداسون، کين حرم ۾ امن سان نہ ٽڪاياسون ڇا؟ جو اُن ڏانھن سڀڪنھن جنس جو ميوو پاڻ وٽان روزيءَ طرح پھچائبو آھي، پر اُنھن مان گھڻا (ماڻھو) نہ ڄاڻندا آھن
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَنْ مِنْ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ
۽ ڳوٺن مان ڪيترائي ويران ڪياسون، جي پنھنجي گذران ۾ حد کان لنگھيا ھئا، پوءِ اُھي سندن رھڻ جون جايون آھن، اُنھن کانپوءِ ڪن ٿورڙن (وقتن) کانسواءِ (اُتي) رھيوئي ڪونہ آھي، ۽ آخر اسين (ئي) وارث ھياسون
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ
۽ (اي پيغمبر!) تنھنجو پالڻھار ڳوٺن کي (ايسين) ڪڏھن ناس ڪرڻ وارو نہ آھي، جيسين اُن جي ڪنھن وڏي شھر ۾ ڪو پيغمبر (نہ) موڪلي، جو اسان جون آيتون کين پڙھي ٻڌائي، ۽ ڳوٺن کي ڪڏھن بہ ناس ڪرڻ وارا نہ آھيون، سواءِ اِنھيءَ حالت جي جو سندن رھڻ وارا ظالم ھجن

Choose other languages: