Quran Apps in many lanuages:

Surah Yunus Ayahs #26 Translated in Khmer

هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنْتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِمْ بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
លោកដែលឱ្យពួកអ្នកធ្វើដំណើរនៅលើគោក និងសមុទ្រ រហូតទាល់តែកាលណាពួកអ្នកបាននៅលើនាវា ហើយនាវាក៏បាននាំពួកួគេដោយវាយោ មួយដ៏ល្អប្រណីត ពេលនោះ ពួកគេបានសប្បាយរីករាយដោយសារវាយោនោះ។ វាយោ មួយដែលបានបក់បោកខ្លាំងមកដល់នាវានោះ ហើយរលកពីគ្រប់ទិសទីក៏បានមកដល់ពួកគេ ដែរ ពេលនោះ ពួកគេបាននឹកស្មានថា ពួកគេពិតជាត្រូវបានមរណភាពហ៊ុមព័ទ្ធពួកគេ ពួក គេក៏បានស្រែកហៅទៅអល់ឡោះ ដោយស្មោះស្ម័គ្របំផុតចំពោះសាសនា ដើម្បីលោកថា បើលោកបានសង្គ្រោះយើងពីសភាពនេះ យើងប្រាកដជាក្លាយក្នុងចំណោមពួកកតញ្ញូ
فَلَمَّا أَنْجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ ۖ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
ក្រោយមក ក្នុងខណៈដែលលោកបានសង្គ្រោះពួកគេហើយ ស្រាប់តែពួកគេផ្គើននៅលើដី ដោយឥតសច្ចភាពសោះ។ ឱមនុស្សទាំងឡាយ! ការពិតការផ្គើនរបស់ពួកអ្នក តែលើខ្លួនពួក អ្នកប៉ុណ្ណោះ វាជាសេចក្តីត្រេកត្រអាលនាជីវិតលោកិយ ក្រោយមកឆ្ពោះទៅយើង គឺជា កន្លែងត្រលប់របស់ពួកអ្នក រួចយើងប្រាប់ទៅពួកអ្នក នូវអ្វីដែលពួកអ្នកធ្លាប់បានប្រព្រឹត្ត
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
ការពិតប្រៀបធៀបជីវិតលោកិយ ដូចជាទឹកប៉ុណ្ណោះ យើងបានបញ្ចុះទឹកនោះពីមេឃមក រួច មកដំណែដំណាំរបស់ដីអំពីអ្វីដែលមនុស្ស និងសត្វកំពុងបរិភោគនោះ បានដុះរីកលាយឡំគ្នា ដោយសារទឹកនោះ រហូតដល់កាលណាដីបានចាប់យកគ្រឿងលំអរបស់វា ហើយដីបានតាក់ តែងល្អស្រស់បស់ ពេលនោះ អ្នកស្រុករបស់ដីនោះបានគិតថា ពួកគេពិតជាពួកដែលមាន លទ្ធភាពពេញលេញនៅលើដីនោះ។ បទបញ្ជារបស់យើងបានទៅដល់ដីនោះ ក្នុងពេលយប់ ឬពេលថ្ងៃ រួចមកយើងបានធ្វើឱ្យដីនោះក្លាយទៅជាលាយនកម្ម ហាក់ដូចជាគ្មានភាពរុង រឿងសោះតាំងពីម្សិលម៉្លេះ។ ប្រៀបដូចទាំងនេះ យើងបានបកស្រាយលំអិតនូវអាយ៉ាត់ទាំង ឡាយ សំរាប់ក្រុមមនុស្សដែលកំពុងសម្រឹងទ្រឹងគិត
وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
អល់ឡោះអំពាវនាវទៅកាន់ ស្ថានបរមសុខ ហើយលោកមគ្គុទ្ទេសទៅកាន់គន្លងធម៌ ចំពោះជនដែលលោកប្រាថ្នា
لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
សំរាប់ពួកដែលបានសាងគុណធម៌ គឺទទួលកុសលទាំងឡាយ និងថែមសន្ធឹកសន្ធាប់ទៀត។ គ្មានផ្សែងខ្មៅ ហើយក៏គ្មានភាពថោកទាបណាមួយ នឹងគ្របដណ្តប់ទឹកមុខរបស់ពួកគេ ឡើយ។ ពួកគេទាំងនេះហើយជាពួកសួគ៌ា។ ពួកគេស្ថិតក្នុងសួគ៌ាជាអនន្តកាល

Choose other languages: