Quran Apps in many lanuages:

Surah An-Nur Ayahs #6 Translated in Khmer

الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
ស្រីនិងប្រុសដែលហ្ស៊ីណា(កាមគុណ ខុសសីលធម៌) ចូរពួកអ្នកវាយក្នុងមួយនាក់ៗនៃទាំងពីរនាក់មួយរយរំពាត់។ ហើយកុំបណ្តោយសេចក្តី អាណិតចំពោះអ្នកទាំងពីរនោះ ឆក់ច្បាមពួកអ្នកក្នុងសាសនាអល់ឡោះឱ្យសោះ ប្រសិនបើពួកអ្នក ជឿជាក់នឹងអល់ឡោះ ព្រមទាំងថ្ងៃអវសានមែន។ ហើយចូរឱ្យមួយក្រុមនៃពួកមានជំនឿធ្វើជាសាក្សី ចំពោះការធ្វើទណ្ឌកម្មដល់ទាំងពីរនាក់នោះ
الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
ប្រុសដែលហ្ស៊ីណានឹងមិនអាចរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ ឡើយ ក្រៅពីជាមួយស្រីដែលហ្ស៊ីណា ឬនារីស៊ីរិកនឹងអល់ឡោះ។ រីឯស្រីដែលហ្ស៊ីណានឹងមិនអាច រៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍នឹងនាងបានទេ លុះត្រាតែប្រុសដែលហ្ស៊ីណា ឬបុរសស៊ីរិកនឹងអល់ឡោះ។ ហើយប្រការទាំងនេះ គេបានហាមឃាត់ទៅលើពួកដែលជំនឿ
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
ហើយពួកដែលចោទប្រកាន់ពួកនារី បរិសុទ្ធ ក្រោយមកពួកគេមិនបាននាំមកនូវបួននាក់សាក្សីទេនោះ ចូរពួកអ្នកវាយពួកគេប៉ែតសិបរំពាត់ ហើយចូរពួកអ្នកកុំទទួលពួកគេធ្វើជាសាក្សីជារៀងរហូត។ ពួកគេទាំងនោះហើយជាពួកខិលខូច
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
លើកលែងតែពួកដែលបានកើតវិប្បដិសារី និងកែលំអឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរឿងនោះមកពីព្រោះអល់ឡោះ ពិតជាអ្នកដែលអភ័យទោសឱ្យ អាណិតអាសូរបំផុត
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنْفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ
រីឯពួកដែលចោទប្រកាន់ភរិយារបស់ពួកគេផ្ទាល់ ហើយពួកគេគ្មានសាក្សីណាក្រៅពីខ្លួនពួកគេផ្ទាល់នោះទេ ដូចនេះពួកគេម្នាក់ៗត្រូវតែស្បថចំពោះ អល់ឡោះ គឺបួនដងស្បថថា ខ្លួនគឺពិតជាក្នុងចំណោមពួកអ្នកទៀងត្រង់មែន

Choose other languages: