Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Maeda Ayahs #118 Translated in Khmer

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنْزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِنْكَ ۖ وَارْزُقْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
អ៊ីសាបុត្រាម៉ារីយ៉ាំថា ឱអល់ឡោះម្ចាស់យើង! សូមលោកបញ្ចុះមកយើង នូវអាហារ មួយថាសពីមេឃ ដើម្បីជាពិធីមួយសម្រាប់ពួកយើង និងសម្រាប់អ្នកដំបូងយើង និង អ្នក ក្រោយបង្អស់នៃពួកយើង និងជាភស្តុតាងមួយពីលោក។ សូមលោកប្រទានអាហារ មកយើង ហើយលោកជាអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដ៏ល្អ
قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَنْ يَكْفُرْ بَعْدُ مِنْكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ
អល់ឡោះថា ការពិតយើងជាអ្នកបញ្ចុះ អាហារទៅលើពួកអ្នក។ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មក ក្នុងចំណោមពួកអ្នក ជនណាដែលបាត់បង់ ជំនឿ យើងនឹងដាក់ទោសគេនូវទណ្ឌកម?មួយ ដែលយើងមិនដែលដាក់ទោសនោះទៅ កាន់ជនណាម្នាក់នៃលោកទាំងមូលឡើយ
وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ
ហើយនៅពេលដែលអល់ឡោះថា ឱ អ៊ីសាបុត្រាម៉ារីយ៉ាំ តើអ្នកមានបាននិយាយទៅមនុស្សទាំងឡាយថា ចូរពួកអ្នកយក យើង និងមាតាយើង ធ្វើជាម្ចាស់ទាំងពីរនាក់ក្រៅពីអល់ឡោះឬ? អ៊ីសាថា មហាកិត្តិ គុណលោក គ្មានទេសម្រាប់ខ្ញុំ ការនិយាយពីអ្វីដែលពុំមែនជាសិទ្ធិរបស់ខ្ញុំ។ បើខ្ញុំធ្លាប់ និយាយពាក្យនោះ ក៏លោកប្រាកដជាដឹង។ លោកដឹងនូវអ្វីដែលមានក្នុងខ្លួនខ្ញុំ ហើយ ខ្ញុំមិនដឹងទេ នូវអ្វីអំពីលោក។ លោកពិតជាដឹងបំផុតនូវប្រការអទិស្សមានទាំងឡាយ
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
ខ្ញុំមិនបាននិយាយទៅពួកគេ ក្រៅពីអ្វីដែលលោកបានបញ្ជាមកខ្ញុំនោះឡើយ គឺ ចូរពួកអ្នកគោរពប្រណិប័តន៍អល់ឡោះជាម្ចាស់យើង និងម្ចាស់ពួកអ្នក។ ហើយខ្ញុំជា សាក្សីលើពួកគេ ដរាបណាខ្ញុំនៅក្នុងចំណោមពួកគេ។ នៅពេលដែលលោកបញ្ចប់ ជីវិតខ្ញុំ លោកជាអ្នកតាមឃ្លាំមើលពួកគេ។ ហើយលោកជាសាក្សីលើអ្វីៗទាំងអស់
إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
បើលោកដាក់ទោសពួកគេ ពួកគេជាខ្ញុំរបស់លោក។ ប៉ុន្តែបើលោកនឹងអភ័យ ទោសឱ្យពួកគេ គឺលោកពិតជាអ្នកមានពលានុពល គតិបណ្ឌិតបំផុត

Choose other languages: