Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Araf Ayahs #159 Translated in Khmer

وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ وَتَهْدِي مَنْ تَشَاءُ ۖ أَنْتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ
មូសា បានជ្រើសរើសពួកគេនូវបុរសចិតសិបនាក់ សំរាប់កាលកំណត់របស់យើង។ ក្រោយមក ក្នុងខណៈដែល បានក្របួចយកពួកគេដោយការរញ្ជួយផែនដី មូសាថា ឱម្ចាស់ខ្ញុំ! បើលោកមានបំណង លោកអាច បំផ្លាញពួកគេមុននេះ ព្រមទាំងខ្ញុំរួមជាមួយពួកគេផង។ តើលោកនឹងបំផ្លាញពួកយើង ដោយសារតែអ្វី ដែលបានប្រព្រឹត្តឡើងដោយពួកឆោតល្ងង់ក្នុងចំណោមពួកយើងនោះឬ? អ្វីដែលពួកគេបានប្រព្រឹត្ត នោះ គឺសុទ្ធតែការសាកល្បងអំពីលោកទាំងអស់ ដើម្បីលោកនឹងបំភាន់វង្វេងជនណាដែលលោកប្រាថ្នា ហើយលោកនឹងមគ្គុទ្ទេសជនណាដែលលោកប្រាថ្នា។ លោកជាអ្នកគាំពារពួកយើង ហេតុនេះ សូម លោកមេត្តាអភ័យទោស និងប្រោសប្រណីឱ្យពួកយើងផង។ លោកជាអ្នកអភ័យទោសឱ្យដ៏ល្អបំផុត
وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ
ហើយសូមលោកមេត្តាកំណត់សំរាប់ពួកយើង នូវកុសលក្នុងជីវិតបច្ចុប្បន្ន និងក្នុងបរលោក។ ប្រាកដណាស់ ពួកយើងបានវិលត្រឡប់ទៅលោកវិញ ហើយអល់ឡោះបានវាចារថា ទណ្ឌកម្មរបស់យើង តម្រូវឱ្យប៉ះទង្គិចដល់អ្នក ដែលយើងប្រាថ្នា ហើយក្តីអាណិតអាសូររបស់យើង បានជ្រួតជ្រាប នូវគ្រប់ វត្ថុទាំងអស់។ យើងនឹងកំណត់ក្តីអាណិតអាសូរនេះ សំរាប់តែពួកដែល គោរពកោតខ្លាចយើង ពួកដកហ្សាកាត៍ ព្រមទាំងពួកដែលមានជំនឿចំពោះ អាយ៉ាត់ៗរបស់យើង
الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
គឺជាពួកដែលប្រតិបត្តិតាមរ៉សូល ណាពីអីនក្ខរជន ដែលពួកគេទាំងនោះជួបប្រទះនូវរ៉សូលនេះ ត្រូវបានគេសរសេរបង្ហាញនៅ ឯពួកគេស្រាប់ក្នុងគម្ពីរតាវរ៉ាត និងអ៊ិនជីល។ រ៉សូលបង្គាប់ពួកគេឱ្យសាង អំពើសមរម្យ និងបានហាមឃាត់ពួកគេពីប្រព្រឹត្តអំពើមិនគប្បី។ រ៉សូលនឹង អនុញ្ញាតឱ្យពួកគេ នូវអ្វីដែលល្អប្រណីតទាំងឡាយ និងហាមឃាត់ទៅលើ ពួកគេទាំងនោះ នូវភាពស្អុយកខ្វក់ទាំងឡាយ។ ហើយរ៉សូលបានដកចេញ ពីពួកគេ នូវបន្ទុកធ្ងន់ពួកគេ ព្រមទាំងនឹមទាំងឡាយដែលនៅលើពួកគេ។ ពួកដែលមានជំនឿនឹងរ៉សូល លើកតម្កើងរ៉សូល ជួយឧបត្ថម្ភរ៉សូល ហើយ បានដើរតាមពន្លឺរស?ីដែលគេបញ្ចុះមកគាត់ ពួកគេទាំងអស់នោះ ជាពួកដែល ជោគជ័យ
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
ចូរថាទៅ ឱមនុស្សម្នា! យើងពិតជារ៉សូលរបស់អល់ឡោះ ទៅកាន់ពួកអ្នកទាំងអស់គ្នា ដែលកម្មសិទ្ធិរបស់លោក គឺអំណាចគ្រប់គ្រង មេឃនិងដី។ គ្មានម្ចាស់ជាទីសក្ការៈណាក្រៅពីលោកទេ លោកនឹងផ្តល់ជីវិត ហើយនិងយកជីវិត។ ហេតុនេះ ចូរពួកអ្នកមានជំនឿនឹងលោក និងរ៉សូល របស់លោក ជាណាពីដែលអនក្ខរជន ដែលជំនឿនឹងអល់ឡោះ និងវាចាទាំង ឡាយរបស់លោក ចូរអ្នកទាំងឡាយគោរពប្រតិបត្តិលោក ដើម្បីពួកអ្នកទទួល មគ្គុទ្ទេសន៍
وَمِنْ قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
ក្នុងចំណោមក្រុមពួកមូសា មានសហគមន៍មួយដែល មគ្គុទ្ទេសដោយសមធម៌ ហើយដោយសច្ចភាព ពួកគេអនុវត្តយុត្តិធម៌

Choose other languages: