Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Anaam Ayahs #94 Translated in Khmer

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۖ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ۗ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ
ពួកនោះហើយ ដែលអល់ឡោះបានធ្វើមគ្គុទ្ទេសន៍ ហេតុនេះ ចូរអ្នកដើរតាមមគ្គុទ្ទេសន៍ពួកគេ។ ចូរថាទៅ យើងមិនសុំកម្រៃពីពួកអ្នកលើ ករណីនេះទេ។ វាគឺជាការក្រើនរំលឹកសំរាប់លោកទាំងមូលប៉ុណ្ណោះ
وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنْزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ
ពួកគេមិនបានផ្តល់កិត្តិយសទៅអល់ឡោះ សមនឹងកិត្តិយសរបស់លោកទេ នៅ ពេលដែលពួកគេថា អល់ឡោះមិនបានបញ្ចុះអ្វីមួយទៅលើមនុស្សណាម្នាក់ ទេ។ ចូរថាទៅ តើអ្នកណាដែលបានបញ្ចុះគម្ពីរ ដែលមូសាបាននាំមក សំរាប់ជា ពន្លឺ និងជាមគ្គុទ្ទេសន៍ជូនមនុស្សដែលពួកអ្នកធ្វើវាឱ្យទៅជាក្រដាស ពួកអ្នក បង្ហាញវា ហើយពួកអ្នកលាក់ច្រើនបំផុត ដែលគេបានបង្រៀនពួកអ្នក នូវអ្វី ដែលពួកអ្នក និងជីដីនូជីតាពួកអ្នកមិនទាន់ដឹង។ ចូរថាទៅ គឺអល់ឡោះ ហើយ ចូរអ្នកទុកឱ្យពួកគេលេងសើចក្នុងការជជែកគ្នា (ខុសឆ្គង)របស់ពួកគេទៅ
وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
នេះគឺជាគម្ពីរមួយដ៏បវរ ដែលយើងបានបញ្ចុះវា ដែលបញ្ជាក់ពីគម្ពីរដែលមាន នៅចំពោះមុខស្រាប់ និងដើម្បីឱ្យអ្នកដាស់តឿនអ្នកស្រុកម៉ក្កះ និងអ្នកដែលនៅ ជុំវិញនោះ។ ពួកដែលជឿនឹងបរលោក ពួកគេជឿនឹងគម្ពីរនេះ ហើយពួកគេ រក្សាខ្ជាប់ខ្ជួនសឡាតិ៍ពួកគេ
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَنْ قَالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنْفُسَكُمُ ۖ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنْتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ
តើអ្នកណាដែលបំពារបំពានជាងអ្នកដែលបាន ប្រឌិតកុហកប្រឆាំងនឹងអល់ឡោះ? ឬថា គេបានវ៉ាហ៊ីមកយើងក្នុងករណីដែល គេមិនដែលវ៉ាហ៊ីទៅជននោះបន្តិចផង? និងអ្នកដែលថា យើងនឹងបញ្ចុះដូច ដែលអល់ឡោះបានបញ្ចុះ?។ បើអ្នកឃើញនៅពេលដែលពួកសាងកំហុសស្ថិត ក្នុងមរណភ័យ ហើយម៉ាឡាអ៊ីកាត់សន្ធឹងដៃពួកគេ ចូរពួកអ្នកបញ្ចោញជីវិតពួកអ្នក មក! នៅថ្ងៃនេះ ពួកអ្នកត្រូវទូទាត់នូវទណ្ឌកម្មដ៏អាម៉ាស់ បណ្តាលមកពីពួកអ្នក ធ្លាប់និយាយប្រឆាំងនឹងអល់ឡោះដោយឥតត្រឹមត្រូវ ហើយពួកអ្នកធ្លាប់ក្អេង ក្អាងអំពីអាយ៉ាត់ៗលោក
وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُمْ مَا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ ۚ لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنْكُمْ مَا كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ
ការពិតពួកអ្នកបានមកដល់យើងតែឯងគត់ ដូច ដែលពួកអ្នកត្រូវបានយើងបង្កើតនាកាលគ្រាដំបូង ហើយពួកអ្នកបានបន្សល់ទុក ពីក្រោយខ្នងពួកអ្នក នូវអ្វីដែលយើងបានប្រទានជូនពួកអ្នក។ យើងមិនឃើញ រួមជាមួយពួកអ្នកទេ នូវពួកជួយអន្តរាគមន៍របស់ពួកអ្នក ដែលពួកអ្នកបាន អះអាងថា ពួកគេជាស៊ីរិកក្នុងរង្វង់ពួកអ្នក។ ការពិតអ្វីដែលពួកអ្នកធ្លាប់បាន អះអាងនោះ ត្រូវបានកាត់ផ្តាច់រវាងពួកអ្នក និងត្រូវបានរសាត់បាត់ពីពួកអ្នក

Choose other languages: