Quran Apps in many lanuages:

Surah An-Nisa Ayahs #23 Translated in Yoruba

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا ۖ وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا
Eyin ti e gbagbo ni ododo, ko letoo fun yin lati je awon obinrin mogun pelu ipa (bii sisu obinrin lopo.) E ma si di won lowo lati ko apa kan nnkan ti e fun won lo ayafi ti won ba huwa ibaje ponnbele. E ba won lopo pelu daadaa. Ti e ba korira won, o le je pe e korira kini kan, ki Allahu si ti fi opolopo oore sinu re
وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا
Ti e ba si fe fi iyawo kan paaro aye iyawo kan, ti e si ti fun okan ninu won ni opolopo dukia, e o gbodo gba nnkan kan ninu re mo. Se eyin yoo gba a ni ti adapa iro (ti e n pa mo won) ati ese to foju han (ti e n da nipa won)
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا
Bawo ni eyin se le gba a pada nigba ti o je pe e ti wole to’ra yin, ti won si ti gba adehun t’o nipon lowo yin
وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا
E ma se fe eni ti awon baba yin ti fe ninu awon obinrin ayafi eyi ti o ti re koja. Dajudaju o je iwa ibaje ati ohun ikorira. O si buru ni ona
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
A se e ni eewo fun yin (lati fe) awon iya yin ati awon omobinrin yin ati awon arabinrin yin ati awon arabinrin baba yin ati awon arabinrin iya yin ati awon omobinrin arakunrin yin ati awon omobinrin arabinrin yin ati awon iya yin ti o fun yin ni oyan mu ati arabinrin yin nipase oyan ati awon iya iyawo yin ati awon omobinrin iyawo yin ti e gba to, eyi t’o wa ninu ile yin, ti e si ti wole to awon iya won, - ti eyin ko ba si ti i wole to won, ko si ese fun yin (lati fe omobinrin won), - ati awon iyawo omo yin, eyi ti o ti ibadi yin jade. (O tun je eewo) lati fe tegbon taburo papo ayafi eyi ti o ti re koja. Dajudaju Allahu, O n je Alaforijin Asake-orun

Choose other languages: