Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Maeda Ayahs #63 Translated in Yoruba

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنْقِمُونَ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ
So pe: “Eyin ahlul-kitab, nje e tako kini kan lara wa bi ko se pe a gbagbo ninu Allahu ati ohun ti Won sokale fun wa ati ohun ti Won sokale siwaju?” Dajudaju opolopo yin ni obileje
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِنْدَ اللَّهِ ۚ مَنْ لَعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ ۚ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ
So pe: “Se ki ng fun yin ni iro awon ti iya won buru ju iyen lo ni odo Allahu?” (Oun ni) eni ti Allahu sebi le, ti O si binu si, ti O si so awon kan ninu won di obo, elede ati aborisa. Awon wonyen ni ipo won buru julo, awon si ni won sina julo
وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ
Nigba ti won ba wa si odo yin, won a wi pe: “A gbagbo.” Dajudaju won wole (ti yin) pelu aigbagbo, won si ti jade pelu re. Allahu si nimo julo nipa ohun ti won n fi pamo
وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
O maa ri opolopo ninu won, ti won n yara ko sinu ese, itayo enu-ala ati jije ti won n je owo eru. Dajudaju ohun ti won n se nise buru
لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَنْ قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
Ki ni ko je ki awon alufaa ati awon amofin maa ko fun won nipa oro enu won (ti o je) ese ati jije ti won n je owo eru! Dajudaju ohun ti won n se nise buru

Choose other languages: