Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Hashr Ayahs #15 Translated in Korean

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِنْ قُوتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
위선하는 자들을 그대는 보지 않았던가? 그들이 그들의 형제인 불신하는 성서의 사람들에게 말하길 “만약 그대들이 추방된다면 우리는 진실로 그대들과 함께 나갈 것이며 우리는 그대들을 위해 그 누구도 절대로 따르지 않을 것이오. 그리고 만약 누군가가 그대들을 공격해 온다면 우리는 진실로 그대들을 도울 것이오” 하나님께서는 그들이 실로 거짓말하는 자들임을 증언하시노라
لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِنْ قُوتِلُوا لَا يَنْصُرُونَهُمْ وَلَئِنْ نَصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنْصَرُونَ
실로 그들이 추방된대도 그들(위선자들)은 그들(유대인들)과 함께 나가지 않을 것이며, 실로 누군가가 그들을 공격해 온대도 그들은 그들을 돕지 않을 것이라. 실로 그들이 그들을 돕는대도 그들(위선자들)은 정녕코 꽁무니를 뺄 것이며 그런 후 그들(위선자들)은 도움을 받지 못할 것이라
لَأَنْتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِمْ مِنَ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَفْقَهُونَ
실로 그대들은 그들 가슴 속에서 하나님보다 더욱 두려운 존재라. 그러함은 그들이 이해하지 못하는 무리이기 때문이라
لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُحَصَّنَةٍ أَوْ مِنْ وَرَاءِ جُدُرٍ ۚ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ
요새로 보호된 마을 안이거나 장벽 뒤가 아닌 이상 그들이 한데 뭉쳐 그대들과 싸우지는 않을 것이라. 그들 사이의 알력은 심하도다. 그대는 그들이 한데 뭉쳐 있다 생각하나 그들의 마음은 흩어져 있도다. 그러함은 그들이 이성을 쓸 줄 모르는 무리이기 때문이라
كَمَثَلِ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
(그들은) 그들 바로 이전의 자들(메카 우상숭배자들)과 유사하니 그들은 자신들의 참담한 결말을 맛보았으며 그들에게는 고통스런 벌이 있을 것이라

Choose other languages: