Quran Apps in many lanuages:

Surah At-Tawba Ayahs #9 Translated in Khmer

9:5
فَإِذَا انْسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
កាលណា បណ្តាខែពិសិដ្ឋបានរំលងផុតទៅ ចូរពួកអ្នកប្រយុទ្ធតទល់នឹងពួកស៊ីរិក នៅទីណា ដែលពួកអ្នកបានជួបប្រទះពួកគេ ចូរពួកអ្នកចាប់ចងពួកគេ ចូរពួកអ្នកហ៊ុំព័ទ្ធពួក គេ ហើយចូរពួកអ្នកអង្គុយឃ្លាំពួនស្ទាក់ពួកគេនៅគ្រប់ច្រកឆ្លងកាត់។ ប្រសិនបើ ពួកគេបានសារភាព ហើយព្រមបញ្ឈរសឡាតិ៍ និងបានផ្តល់ហ្សាកាតិ៍ ពេលនោះ ចូរពួកអ្នកបើកផ្លូវឱ្យពួកគេ អល់ឡោះពិតជាអ្នកដែលអភ័យទោសឱ្យ ជាអ្នកអាណិត អាសូរបំផុត
9:6
وَإِنْ أَحَدٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْلَمُونَ
ហើយប្រសិនបើមានជនណាម្នាក់នៃពួកស៊ីរិក បានសុំទីជំរកពួន អាស្រ័យអំពីអ្នក ពេលនោះ ចូរអ្នកផ្តល់ជំរកដល់ជននោះ រហូតទាល់តែជននោះបាន ស្តាប់ឮសំដីអល់ឡោះ ក្រោយមក ចូរអ្នកផ្តល់ទៅជននោះ នូវទីសន្តិសុខរបស់គេ។ ទាំងនេះ បណ្តាលមកពីពួកគេ ពិតជាក្រុមពួកដែលមិនទាន់យល់ មិនទាន់ដឹង
9:7
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
ហេតុអ្វីទៅបានជាពួកស៊ីរិក ត្រូវមានខសន្យាមួយនៅឯអល់ឡោះ និងរ៉សូលរបស់ លោក។ លើកលែងតែពួកណាដែលពួកអ្នកបានចុះកិច្ចសន្យានៅឯម៉ាស្ជីទីលហារ៉ម ហើយដរាបណាពួកគេគោរពត្រឹមត្រូវចំពោះពួកអ្នកពេលនោះ ចូរពួកអ្នកគោរព ត្រឹមត្រូវចំពោះពួកគេទាំងនោះវិញ អល់ឡោះពិតជាស្រឡាញ់ពួកដែលគោរពកោត ខ្លាច
9:8
كَيْفَ وَإِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُمْ بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ
តើហេតុម្តេច បើនៅពេលពួកគេមានជ័យជំនះលើពួកអ្នក ពួកគេប្រាកដ ជានឹងមិនគោរពញាតិពន្ធ និងមិនគោរពអនុសញ្ញាដែលមានក្នុងចំណោមពួកអ្នក ឡើយ។ ពួកគេសោមនស្សចំពោះពួកអ្នកតែបបូរមាត់របស់ពួកគេ រីឯចិត្តរបស់ពួក គេមិនយល់ព្រមទេ ហើយភាគច្រើននៃពួកគេជាពួកដែលខិលខូច
9:9
اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
ពួកគេបានដូរ អាយ៉ាត់ៗរបស់អល់ឡោះ នូវតំលៃតិចតួចបំផុត រួចពួកគេបានរាំងខ្ទប់ពីផ្លូវរបស់ លោកទៀត។ ពួកគេពិតជាអាក្រក់បំផុត នូវអ្វីដែលពួកគេធ្លាប់បានប្រព្រឹត្តនោះ

Choose other languages: