Surah Al-Baqara Ayahs #285 Translated in Khmer
وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
ចូរពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាចថ្ងៃមួយដែលពួកអ្នកត្រូវត្រលប់ទៅអល់ឡោះនាថ្ងៃនោះ។ ក្រោយមកគ្រប់ៗរូបត្រូវបានគេបំពេញជូននូវអ្វីដែលគេបានប្រព្រឹត្ត។ ពួកគេពុំត្រូវគេរំលោភបំពានឡើយ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ ۖ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَلَا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ وَإِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
ឱពួកអ្នកដែលបានជឿ កាលណាពួកអ្នកឱ្យបុលគ្នា នូវបំណុលរហូត ដល់អាជ្ញាយុកាលកំណត់ ចូរពួកអ្នកកត់ត្រារឿងនោះ។ សេ?នៀម្នាក់ ត្រូវកត់ត្រាដោយយុត្តិធម៌រវាងពួកអ្នក។ សេ?នៀនោះមិនត្រូវជំទាស់ ទេក្នុងការកត់ត្រា ដូចដែលអល់ឡោះបានណែនាំគេ។ ហេតុនេះ សេ?នៀត្រូវកត់ត្រា ហើយអ្នកទទួលកម?សិទ្ធិត្រូវអានឱ្យគេផងដែរ។ ហើយចូរគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ ជាម្ចាស់របស់ខ្លូន ហើយចូរកុំ កេងប្រវ័ញ្ចឱ្យសោះអំពីរឿងនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកទទួលកម?សិទ្ធិ ជា មនុស្សមិនចេះ ឬទន់ខ្សោយ ឬគ?នាលទ្ធភាពនឹងអានផ្ទាល់ គឺត្រូវ អាណាព្យាបាលរបស់ខ្លូនអានដោយយុត្តិធម៌ ហើយពួកគេត្រូវរក សាក្សីដោយកសិណពីរនាក់ ជាបុរសនៃពួកអ្នក។ ប្រសិនបើគ្មាន ពីរនាក់ជាបុរស ត្រូវបុរសម្នាក់ និងត្រូវនារីពីរនាក់នៃជនដែលពួក អ្នកពេញចិត្តជាកសិណ ប្រសិនបើនារីម្នាក់នៃទាំងពីរនាក់ភ្លេច មាន ម្នាក់ទៀតនៃទាំងពីរនាក់នឹងរំលឹក។ ហើយសាក្សីមិនត្រូវជំទាស់ទេ កាលណាមានគេហៅ។ ហើយចូរពួកអ្នកកុំធុញនឹងកត់ត្រាវា ទោះ បីតូចឬធំរហូតដល់អាជ្ញាយុកាលវា។ ដូចនេះហើយ យុត្តិធម៌បំផុត នៅឯអល់ឡោះ និងឈរត្រង់បំផុតសម្រាប់សាក្សី ហើយកៀកបំផុត ដើម្បីកុំឱ្យមានការសង្ស័យ។ លើកលែងតែវាជាការលក់ដូរភ្លាមៗ ដែលពួកអ្នកផ្លាស់ប្តូរវារវាងពួកអ្នក គឺពួកអ្នកគ?នាទោសពៃរ៍ទេដែល ពួកអ្នកមិនបានកត់ត្រាវានោះ។ ហើយពួកអ្នកត្រូវធ្វើសាក្សី កាល ណាពួកអ្នកលក់ដូរឱ្យគ្នា។ គេមិនត្រូវធ្វើទុក្ខសេ?នៀ និងសាក្សី។ ហើយ ប្រសិនបើពួកអ្នកបានប្រព្រឹត្តនោះ គឺវាពិតជាល្មើសនឹងពួកអ្នក។ ហើយចូរពួកអ្នកគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះ។ អល់ឡោះបង្រៀនពួក អ្នក។ ហើយអល់ឡោះជាអ្នកដែលដឹងបំផុតនូវគ្រប់វត្ថុទាំងអស់
وَإِنْ كُنْتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَقْبُوضَةٌ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ۗ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ۚ وَمَنْ يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
ប្រសិនបើពួកអ្នកស្ថិតក្នុងដំណើរ ហើយពួកអ្នកគ្មានស្បៀងគឺត្រូវបញ្ចាំវត្ថុដែលត្រូវគេក្តាប់។ ប្រសិនបើទុកចិត្តគ្នាទៅវិញទៅមកហើយអ្នកដែលត្រូវបានទុកចិត្តត្រូវបំពេញទំនុកចិត្តរបស់ខ្លូន ហើយត្រូវគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះម្ចាស់ខ្លូន។ ហើយចូរពួកអ្នកកុំលាក់សាក្សី។ជនណាដែលបានលាក់សាក្សីជននោះពិតជាមនុស្សសាងបាបផ្លួវចិត្តរបស់ខ្លូន។ អល់ឡោះដឹងបំផុតនូវអ្វីដែលពួកអ្នកបាន ប្រព្រឹត្ត
لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
កម្មសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះ គឺអ្វីដែលនៅឯមេឃនិងអ្វីដែលមាននៅឯដី។ បើសិនពួកអ្នកលាតត្រដាងនូវអ្វីដែលមាននៅក្នុងខ្លួនពួកអ្នកឬពួកអ្នកលាក់វាក៏អល់ឡោះនឹងទូទាត់វាជាមួយពួកអ្នកដែរ។ រួចមក លោកនឹងប្រោសប្រណីចំពោះជនណាដែលលោកសោមនស្សហើយលោកនឹងដាក់ទោសទណ្ឌកម្ម ចំពោះជនណាដែលលោកប្រាថ្នា។អល់ឡោះជាអ្នកមហិទ្ធិប្ញទ្ធិបំផុតលើអ្វីៗទាំងអស់
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
រ៉សូលនិងអ្នកដែលមានជំនឿបានជឿនឹងអ្វីដែលម្ចាស់របស់គេបានបញ្ចុះទៅគេ។ ទាំងអស់គ្នាបានជឿនឹងអល់ឡោះម៉ាឡាអ៊ីកាត់គម្ពីរនិងរ៉សូលរបស់លោក។ ពួកយើងមិនបែងចែកទេរវាងរ៉សូលរបស់លោក។ ពួកគេថាពួកយើងបានឮហើយនិងបានគោរពហើយ។ សុំការប្រោសប្រណីរបស់លោកឱម្ចាស់របស់យើងឆ្ពោះទៅកាន់លោកគឺកន្លែងវិលត្រលប់
Choose other languages:

Albanian

Amharic

Azerbaijani

Bengali

Bosnian

Bulgarian

Burmese

Chinese

Danish

Dutch

English

Farsi

Filipino

French

Fulah

German

Gujarati

Hausa

Hindi

Indonesian

Italian

Japanese

Jawa

Kazakh

Khmer

Korean

Kurdish

Kyrgyz

Malay

Malayalam

Norwegian

Pashto

Persian

Polish

Portuguese

Punjabi

Russian

Sindhi

Sinhalese

Somali

Spanish

Swahili

Swedish

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Turkish

Urdu

Uyghur

Uzbek

Vietnamese

Yoruba
