Quran Apps in many lanuages:

Surah Al-Anbiya Ayahs #28 Translated in Sindhi

أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَٰذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُمْ مُعْرِضُونَ
اُن کانسواءِ (ٻيا) معبود ڇو ورتائون؟ (اي پيغمبر کين) چئو تہ پنھنجو (توريت ۽ انجيل مان) دليل آڻيو، ھي (قرآن) منھنجي سنگت جي نصيحت آھي ۽ (ھي) مون کان اڳ وارن جي نصيحت آھي بلڪ اُنھن مان گھڻا حق کي نہ ڄاڻندا آھن تنھن ڪري اُھي مُنھن موڙيندڙ آھن
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ
۽ توکان اڳ جيڪو (بہ) پيغمبر موڪليوسون تنھن ڏانھن ھي وحي ڪيوسون تہ مون کانسواءِ ڪو عبادت جو لائق نہ آھي تنھنڪري منھنجي عبادت ڪريو
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ
۽ چون ٿا تہ الله (پنھنجي لاءِ ملائڪ) اولاد ورتو آھي اُھو پاڪ آھي، بلڪ (ملائڪ الله جا) سڳورا ٻانھا آھن
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
ڳالھائڻ ۾ اُن کان آڳاٽائي نہ ڪندا آھن ۽ اھي سندس حُڪم موجب ڪم ڪندا آھن
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ
جيڪي سندن اڳتان ۽ جيڪي سندن پوئتان آھي سو (الله) ڄاڻندو آھي ۽ (الله) جنھن کان راضي ٿئي تنھن کان سواءِ ٻئي لاءِ سفارش نہ ڪندا آھن ۽ اُھي سندس ڀَوَ کان ڊڄندڙ آھن

Choose other languages: